Salmos 16

French Darby (FRDARB) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Garde-moi, ô *Dieu! car je me confie en toi.
1 Protege-me, ó Deus, pois em ti me refugio.
2 Tu as dit à l'Éternel: Tu es le Seigneur, ma bonté ne s'élève pas jusqu'à toi.
2 Ao Senhor declaro: "Tu és o meu Senhor; não tenho bem nenhum além de ti".
3 Tu as dit aux saints qui sont sur la terre, et aux excellents: En eux sont toutes mes délices.
3 Quanto aos fiéis que há na terra, eles é que são os notáveis em quem está todo o meu prazer.
4 Les misères de ceux qui courent après un autre seront multipliées: je ne répandrai pas leurs libations de sang, et je ne prendrai pas leurs noms sur mes lèvres.
4 Grande será o sofrimento dos que correm atrás de outros deuses. Não participarei dos seus sacrifícios de sangue, e os meus lábios nem mencionarão os seus nomes.
5 L'Éternel est la portion de mon héritage et de ma coupe; tu maintiens mon lot.
5 Senhor, tu és a minha porção e o meu cálice; és tu que garantes o meu futuro.
6 Les cordeaux sont tombés pour moi en des lieux agréables; oui, un bel héritage m'est échu.
6 As divisas caíram para mim em lugares agradáveis: Tenho uma bela herança!
7 Je bénirai l'Éternel qui me donne conseil; durant les nuits même mes reins m'enseignent.
7 Bendirei o Senhor, que me aconselha; na escura noite o meu coração me ensina!
8 Je me suis toujours proposé l'Éternel devant moi; parce qu'il est à ma droite je ne serai pas ébranlé.
8 Sempre tenho o Senhor diante de mim. Com ele à minha direita, não serei abalado.
9 C'est pourquoi mon coeur se réjouit, et mon âme s'égaie; même ma chair reposera en assurance.
9 Por isso o meu coração se alegra e no íntimo exulto; mesmo o meu corpo repousará tranqüilo,
10 Car tu n'abandonneras pas mon âme au shéol, tu ne permettras pas que ton saint voie la corruption.
10 porque tu não me abandonarás no sepulcro, nem permitirás que o teu santo sofra decomposição.
11 Tu me feras connaître le chemin de la vie; ta face est un rassasiement de joie, il y a des plaisirs à ta droite pour toujours.
11 Tu me farás conhecer a vereda da vida, a alegria plena da tua presença, eterno prazer à tua direita.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 16, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.