Salmos 140

French Darby (FRDARB) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Éternel! délivre-moi de l'homme mauvais, préserve-moi de l'homme violent,
1 Ó S enhor , livra-me dos perversos; protege-me dos violentos,
2 Qui méditent le mal dans leur coeur: tous les jours ils s'assemblent pour la guerre;
2 dos que tramam o mal em seu coração e provocam tumultos o tempo todo.
3 Ils affilent leur langue comme un serpent, il y a du venin d'aspic sous leurs lèvres. Sélah.
3 Sua língua fere como uma serpente; veneno de víbora goteja de seus lábios. Interlúdio
4 Éternel! garde-moi des mains du méchant, préserve-moi de l'homme violent, qui méditent de faire trébucher mes pas.
4 Ó S enhor , protege-me das mãos dos perversos; guarda-me dos violentos, pois eles tramam contra mim.
5 Les orgueilleux m'ont caché un piège et des cordes, ils ont étendu un filet le long du chemin, ils m'ont dressé des lacets. Sélah.
5 Os orgulhosos me prepararam uma armadilha; estenderam uma rede e armaram ciladas ao longo do caminho. Interlúdio
6 J'ai dit à l'Éternel: Tu es mon Dieu. Prête l'oreille, ô Éternel, à la voix de mes supplications!
6 Eu disse ao S enhor : “Tu és meu Deus!”; ouve, S
7 L'Éternel, le Seigneur, est la force de mon salut; tu as couvert ma tête au jour des armes.
7 Ó Soberano S enhor , meu salvador poderoso, tu me protegeste no dia da batalha.
8 N'accorde pas, ô Éternel! les souhaits du méchant, ne fais pas réussir son dessein: ils s'élèveraient. Sélah.
8 S enhor , não dês aos perversos o que desejam; não permitas que seus planos maldosos tenham sucesso, para que não se encham de orgulho. Interlúdio
9 Quant à la tête de ceux qui m'environnent,... que le mal de leurs lèvres les couvre,
9 Sejam destruídos meus inimigos pelo mesmo mal que tramaram contra mim.
10 Que des charbons ardents tombent sur eux! fais-les tomber dans le feu, dans des eaux profondes, et qu'ils ne se relèvent pas!
10 Caiam sobre eles brasas ardentes; sejam atirados no fogo, ou em poços fundos de onde não poderão escapar.
11 Que l'homme à mauvaise langue ne soit point établi dans le pays: l'homme violent, le mal le poussera à sa ruine.
11 Não permitas que os mentirosos prosperem em nossa terra; derrama a calamidade sobre os violentos.
12 Je sais que l'Éternel maintiendra la cause de l'affligé, le jugement des pauvres.
12 Sei, porém, que o S enhor defenderá a causa dos aflitos; ele fará justiça aos pobres.
13 Certainement, les justes célébreront ton nom, les hommes droits habiteront devant toi.
13 Certamente os justos louvarão teu nome; os íntegros viverão em tua presença.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 140, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.