Salmos 140
French Darby (FRDARB) vs ACF
1 Éternel! délivre-moi de l'homme mauvais, préserve-moi de l'homme violent,
1 Livra-me, ó SENHOR, do homem mau; guarda-me do homem violento,
2 Qui méditent le mal dans leur coeur: tous les jours ils s'assemblent pour la guerre;
2 Que pensa o mal no coração; continuamente se ajuntam para a guerra.
3 Ils affilent leur langue comme un serpent, il y a du venin d'aspic sous leurs lèvres. Sélah.
3 Aguçaram as línguas como a serpente; o veneno das víboras está debaixo dos seus lábios. (Selá.)
4 Éternel! garde-moi des mains du méchant, préserve-moi de l'homme violent, qui méditent de faire trébucher mes pas.
4 Guarda-me, ó Senhor, das mãos do ímpio; guarda-me do homem violento; os quais se propuseram transtornar os meus passos.
5 Les orgueilleux m'ont caché un piège et des cordes, ils ont étendu un filet le long du chemin, ils m'ont dressé des lacets. Sélah.
5 Os soberbos armaram-me laços e cordas; estenderam a rede ao lado do caminho; armaram-me laços corrediços. (Selá.)
6 J'ai dit à l'Éternel: Tu es mon Dieu. Prête l'oreille, ô Éternel, à la voix de mes supplications!
6 Eu disse ao Senhor: Tu és o meu Deus; ouve a voz das minhas súplicas, ó Senhor.
7 L'Éternel, le Seigneur, est la force de mon salut; tu as couvert ma tête au jour des armes.
7 Ó Deus o Senhor, fortaleza da minha salvação, tu cobriste a minha cabeça no dia da batalha.
8 N'accorde pas, ô Éternel! les souhaits du méchant, ne fais pas réussir son dessein: ils s'élèveraient. Sélah.
8 Não concedas, ó Senhor, ao ímpio os seus desejos; não promovas o seu mau propósito, para que não se exalte. (Selá.)
9 Quant à la tête de ceux qui m'environnent,... que le mal de leurs lèvres les couvre,
9 Quanto à cabeça dos que me cercam, cubra-os a maldade dos seus lábios.
10 Que des charbons ardents tombent sur eux! fais-les tomber dans le feu, dans des eaux profondes, et qu'ils ne se relèvent pas!
10 Caiam sobre eles brasas vivas; sejam lançados no fogo, em covas profundas, para que se não tornem a levantar.
11 Que l'homme à mauvaise langue ne soit point établi dans le pays: l'homme violent, le mal le poussera à sa ruine.
11 Não terá firmeza na terra o homem de má língua; o mal perseguirá o homem violento até que seja desterrado.
12 Je sais que l'Éternel maintiendra la cause de l'affligé, le jugement des pauvres.
12 Sei que o Senhor sustentará a causa do oprimido, e o direito do necessitado.
13 Certainement, les justes célébreront ton nom, les hommes droits habiteront devant toi.
13 Assim os justos louvarão o teu nome; os retos habitarão na tua presença.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 140, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.