Jó 25

French Darby (FRDARB) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Bildad, le Shukhite, répondit et dit:
1 Então Bildade, da região de Sua, em resposta disse:
2 La domination et la terreur sont avec lui; il fait la paix dans ses hauts lieux.
2 “Deus é poderoso e deve ser temido ; ele faz com que haja paz no céu.
3 Peut-on dénombrer ses troupes? et sur qui sa lumière ne se lève-t-elle pas?
3 Será que alguém já contou os seus anjos? Haverá alguém sobre quem a sua luz não brilhe?
4 Et comment l'homme sera-t-il juste devant *Dieu, et comment serait pur celui qui est né de femme?
4 Pode alguém ser correto diante de Deus? Pode um simples mortal deixar de ser culpado?
5 Voici, la lune même ne brille pas, et les étoiles ne sont pas pures à ses yeux:
5 Para Deus até a lua não tem brilho, e as estrelas têm defeitos.
6 Combien moins l'homme, un ver, et le fils de l'homme, un vermisseau!
6 Que dizer, então, do ser humano, esse inseto? Que valor tem esse verme para Deus?”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 25, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.