Isaías 64

Sainte Bible libre pour le monde (FRASBL) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Oh que|strong="H6440" tu|strong="H6440" déchirerais les|strong="H6440" cieux,
1 Oh! Se rasgásseis os céus, se descêsseis para fazer desabar diante de vós as montanhas,
2 comme|strong="H6213" lorsque|strong="H6440" le|strong="H6440" feu|strong="H6440" enflamme les|strong="H6213" broussailles,
2 como o fogo faz fundir a cera, como a chama faz evaporar a água, assim faríeis conhecer a vossos adversários quem sois, e as nações tremeriam diante de vós,
3 Quand|strong="H3808" tu|strong="H7200" as|strong="H7200" fait|strong="H6213" des|strong="H6213" choses|strong="H6213" géniales que|strong="H7200" nous|strong="H6213" n'avions|strong="H6213" pas|strong="H3808" cherché,
3 vendo-vos executar prodígios inesperados dos quais nunca se tinha ouvido falar.
4 Car|strong="H2005" depuis toujours|strong="H5769", les|strong="H6213" hommes|strong="H6213" n'ont|strong="H6213" pas|strong="H6213" entendu,
4 Nenhum ouvido ouviu, olho algum viu outro deus salvar assim aqueles que contam com ele.
5 Tu|strong="H3605" rencontres celui|strong="H1961" qui|strong="H3605" se|strong="H7307" réjouit et|strong="H5375" qui|strong="H3605" pratique la|strong="H5375" justice|strong="H6666",
5 Vós vindes à frente daqueles que procedem bem, e se recordam de vossas vias. Eis que vos irritastes, e nós éramos culpados; isso perdura há muito tempo: como seríamos salvos?
6 Car|strong="H3588" nous|strong="H6440" sommes|strong="H6440" tous|strong="H3027" devenus comme|strong="H2388" un|strong="H3027" impur,
6 Todos nós nos tornamos como homens impuros, nossas boas ações são como roupa manchada; como folhas todos nós murchamos, levados por nossos pecados como folhas pelo vento.
7 Il|strong="H3068" n'y|strong="H3068" a|strong="H3068" personne|strong="H3068" qui|strong="H3068" invoque ton|strong="H3068" nom|strong="H3027",
7 Não há ninguém para invocar vosso nome, para recuperar-se e a vós se afeiçoar, porque nos escondeis a vossa Face, e nos deixais ir a nossos pecados.
8 Mais maintenant, Yahvé, tu|strong="H3068" es|strong="H3068" notre|strong="H3068" Père|strong="H3068".
8 E, no entanto, Senhor, vós sois nosso pai; nós somos a argila da qual sois o oleiro: todos nós fomos modelados por vossas mãos.
9 Ne|strong="H6944" sois|strong="H1961" pas|strong="H1961" furieux, Yahvé.
9 Oh! Senhor, não vos irriteis excessivamente! Não guardeis a lembrança da culpa indefinidamente. Olhai, pois! Somos vosso povo:
10 Vos|strong="H1004" villes saintes|strong="H6944" sont|strong="H1004" devenues un|strong="H1004" désert|strong="H2723".
10 apesar disso, vossas cidades santas tornaram-se um deserto, Sião tornou-se um ermo, Jerusalém, uma solidão.
11 Notre|strong="H3068" sainte et|strong="H3068" belle maison|strong="H5921" où nos|strong="H3068" pères|strong="H3068" t'ont|strong="H3068" loué
11 Nosso santo e glorioso templo, onde nossos antepassados celebravam vossos louvores, tornou-se presa das chamas: tudo o que tínhamos de precioso foi saqueado.
12 Te retiendras-tu pour ces choses, Yahvé ?
12 A esse espetáculo, Senhor, podereis ficar insensível? Guardar silêncio e humilhar-nos mais ainda?

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Isaías 64, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.