Gálatas 2

Fore New Testament (FOR_NYB) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Pigoya, nagisarisa tarawa tarawaki tumpaema kabu a'ya poga, naeba to a'wae puma Yerusaremi kumati intuwe. Piya, Panabasiba nababoga, Taitasi ababute kaga intune.
1 Kwamur etei 14 sasawar ufunamaim ayu Barnabas airi Titus abai auman bairi amatabir ayen ana Jerusalem atit.
2 Piya, Kotiba kamana uma aboranamegi abite imagi, to marisa kina uwaimo mpono kamanapa naeba uma aborawaitantuwe. Eya, ige wainta kiye kina'amana uwaimima, pai punto ntugabe iba po ntuganepe a'yugu pusanaga uma aborawaimintuwe.
2 Ayu ayey au an i God ana tur isou iwa’an birerereb i orot ukwarih bairi wa’iwa’iramaim omih ayen an. Ayu mi’itube Ufun Sabuw isah Tur Gewasin abibinan ata kubuna hitanowar, saise abisa abusuruf abowabow naatu abisa bowamih ayayakitifuw men hita’otanu au bowabow yomanin yabin en tamataramih.
3 Pigoya, Taitasiba naege inti, aeba Kariki yagarawe. We: Pika au kasama Yuta kina'mi nkara'ena potaomaba, kampa unatantine. Kampaye.
3 Ayu au baitur Titus Greek orot isan i men ana’ar kanabin afuwinamih aokikin.
4 Piya, ka'isa kumpari kina, mono kina kanta puma miye kina, igeba kakama kanama ampa pai'magini: Au kasao, untawe. Igeba ampa pai'ma Karaisiti Isu agoyaena tamomentana kunki agama, paisa ago kamana'ama amentapinti tatama iga'na puratakena puntawe.
4 Baise sabuw afa hikokok i ana’ar kanabin hita’afuw, iti sabuw i hikirisiyan moyamoy hina ata kou’ayomaim hirun rafot rouwayah na’atube, saise Keriso Jesu wanawananamaim roufamen tabaib hitatita’ur naatu hita’uwit ata ar kanabih tata’afuw akir sabuw tatamataramih.
5 Piya pugu, taeba ka yaganto kamana'waipa kampa aega'ma abuntune. Kampaye. Piya, mono kamana'ama nkago kamparaga pusanaga tigeti waiyenema, taeba ige kamanapa kampa aega'ma abintune.
5 Baise aki men kafai veya ta aitih, anayabin aki akok turobe naatu Tur Gewasin atabotan kwa a gewasin isan tama.
6 Pigoya, mono kiye igi wainta kina'miba, igeba kamana kasa'enagaba kampa amato puma unamintane. We, ige waintika kampa naekuruba puntuwe. Piya, wasana intapera tumintapera Koti nkaobi ka kanara mintawe.
6 Orot iyab tibi’ukwarin isah, ayu boro iti na’atube atao, men ta gagamin, naatu men ta kikimin etei i ta’imon. Anayabin God men orot ukwarih ufuhine i’itinimih, baise wanawanahine i’itin. Imih nati orot ukwarih ayu au tur ao men tafan hinaya’abarimih.
7 Eya, igeba kasa'enagaba kampa unamintawe. Piya, Kotiba Pita: Yuta kina'miti wama mono uwaimoma, otantisa puma: Namu'isa kina'miti wama monopa aborawaimoma, unataogini agantawe.
7 Hinotanot ayu tur boubuh afa ayabaren hirouw higamigam, ufibo hinunuwariy God Tur Gewasin Peter itin Jew sabuw isah bibinan na’atube ayu itu Ufun Sabuw isah abibinan hi’itin.
8 Piya, Pita Yuta kina'mi nkibakapi aposoro yugara otanti ntagaramaba pabiyama naeka namu'isa kina'miti wama aposoro yugara unatantine.
8 God ana fairamaim Peter tur abarayan matar Jew sabuw wanawanahimaim bowabow na’atube God ana fair itu tur abarayan amatar Ufun Sabuw wanawanahimaim abowabow.
9 Pigoya, tabe igi wainta kina Yemisiwa, Pitawa, Yoniwa suma, igeba Koti awagaena namima yogara unatantintanaba agamagini, igeba Panabasike naeke iya tasimima ka tantabarima, tasigepa: To marisa kina'miti wama yoga pisoma, urasitama, igewaika: Taeba Yuta kina'miti yoga pukune, untawe.
9 James, Peter, John baitumatumayah hai tutut, God ana bowabow ta ayu bowamih bitu hi’inan, imih ayu Barnabas airi umai hibow ai’ofbonen etei ai basit. Ayu Barnabas airi Ufun Sabuw wanawanahimaim ana bow naatu i Jew sabuw wanawanahimaim hinabow.
10 Pigoya, igeba mayama to ka kamana untawe: Tigeba kusi kina'mikaba aogima ntapima iyo'maeyiyoma, urataugu, naeba pintanagaba nabugaoga, esegima yogaba puntuwe.
10 Naatu hai baifefeyan i mi’itube hai kou’ayomaim sabuw yababan wairafih atanuhih baibais atitih naatu nati sawar i ayu sinafumih akokok hio.
11 Pigoya, aintiba Pita kanama Antiyoki kumati aborama ata poga, naeba ae aobi kamana'wa akayuntuwe.
11 Baise Peter na Antioch binanawan ana maramaim, abisa biwa’an kakaf isan sabuw nahifunik yumatanamaim agam au.
12 Piya, paipa Yemisi nkaokina'miba kampa aborauguna, aeba to marisa kina'miti atokaema naninta naogini, aborauguna aeba Yuta kina'mikaba aekuru pumagina, igepa itate abira mintantiye.
12 Anayabin James orot afa men biyafarih ana veya i nanamaim Ufun Sabuw iyab baitumatumayah himamatar, Peter wanawanah run bairi hima hi’aa hitomatom. Baise orot James iyafarih hin hititit ufunamaim Peter taitin ihamiyih mataweyan, anayabin sabuw iyab ar kanabih afuw isan hai baibasit ma’am isah bir.
13 Piya pogini, to ka'isa Yuta kina'miba aeti atokaema kaga kumpariyena puguna, Panabasiba aewape kumpari napiyenawaipa maema kaga puntiye.
13 Peter ana rerekab turin Jew baitumatumayah hibai hikofan hirerekab, Barnabas itih run i auman rerekab.
14 Piya pugu, naeba agauwapa, igeba taga mpono kamanakaba kampa arupu puma nasugu, igategi, ige iyobi Pitapa mayama omintuwe: We, kaeba Yuta yagaramaga to kina'mintana iyega'ma mima Yuta kina kantaba kampa pempeka, ayamabaya kaeba to marisa kinapa: Yuta kina'mi pesantanaba piyoma, esegima uwaimene, a, uma abigantuwe.
14 Ayu ai’itih ana veya hai ef i hiwas sa’ir men Tur Gewasin eo’omaim hinan, imih ayu sabuw etei nahimaim Peter au, “O i Jew orot, baise ama i Ufun Sabuw hai ma’abe kuma’am, men Jew sabuw hai ma’abe kuma’am, naatu boro mi’itube Ufun Sabuw inabonawiyih, Jew sabuw hai binanakwar hini’ufunun?”
15 Pigoya, taeba to marisa agunta kinapisaba kampaye. Taeba Yuta tupisarawe.
15 It ata tufuw an i men iti Ufun Sabuw kakafih tarouw tao imaim tatufuwamih. Baise it ata tufuw an i Jew hai rara’ane tatufuw.
16 Pigoya, taeba abintune: Ago kamana aegarami'nakaba: Arupu kinanemaba, Kotiba kampa otanta, Karaisiti Isuti amatiti pukibi'naka: Arupu kinanema, otaye. Pipa abintune. Piya, ago kamana aegarakena yugawanane. Taegeba Karaisititi tamatiti pompentanaraka arupu kina aborakenaga Karaisiti Isupa aegarantune. We, ago kamana aegarakena yugarasaba arupu yagaraba kapa kampa aborakiye. Kampaye.
16 Tanaso’ob orot yamutufurin na God biyan tit isan i men ofafaramaim eyayamutufurimih, baise baitumatum Jesu Keriso wanawananamaim. Imih it auman ata baitumatum Keriso Jesu wanawananamaim tanayai, saise baitumatum Keriso Jesu wanawananamaim boro nayamutufurit, men ofafaramaim nayamutufuritamih. Anayabin ofafar eo’omaim inasisinaf boro men nayamutufurimih.
17 Pigoya, taeba Karaisititi tamatiti puma arupu kina aborakenaga, tagu'amaba to marisa agunta kina kanta puma miyompenema abompeka, taeba: Karaisitiba to aguntaena aboranti ntagarawema, ukuna, a. Pipa kampaye.
17 Keriso wanawananamaim yamutufurit isan ef tana nunuwet na’at, taiyuwit tana’i’itit i bowabow kakafin tasisinaf, kwanotanot Keriso bowabow kakafin ana kou’obowayan? En anababatun.
18 We, naeba kaitantontanaba to kakeba ituru pukubopa, pipa taga kamana akayukena yagara torebata aborakuwe.
18 Ayu ofafar agurus re’er iban ana wowab maiye nayey na’at, nati ebiturobe ayu i ofafar asto’obenayan.
19 Piya, ago kamana'amaba agonepa aboraoga, pi kamana'amati pu'wantoka Kotiti atokaema miyekanaba toba iga'naba kampa punatakiye.
19 Anayabin ayu i ofafaramaim, ofafar e’asbunu amorob, saise God isan ata bow.
20 Eya, naeba maripora Karaisitige itanataugu purintuwe. Piya puma, ibaba naenepa kampa agauwe. Kampaye. Karaisiti aeba nagupinti e'wasaenayaga mintiye. Piya, ibaba a'ya'ma mabi nasikenaenanepa namatiti'ena manane. Eya, Koti Ntagarawamaba agu kao'ena punatama naeka aumawapa kaintegi, ibaba aeti namatiti puma mintuwe.
20 Ayu i Keriso airi onaf afe’en hi’onafi, imih iti i men ayu ama’am, baise Keriso wanawana’umaim ema’am. Yawas iti boun ama’am i God Natun a bitumitumimaim ama’am, anayabin ayu iyabuwu naatu ana yawas isou i’inuw.
21 Piya, naeba Koti nkawagaenawapa kampa kasuwe. Kampaye. We, ago kamana'amaba kanara arupu kina aboraratasinta, Karaisitiba uwa purintesine.
21 Ayu men karam God ana bosiyasiyar boro ana kwahir. Baise orot yait ofafaramaim yamutufurin na God biyan tit isan nasisinaf na’at, Keriso onaf afe’en momorob i boro yabin en.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Gálatas 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.