1 Tessalonicenses 3
Fore New Testament (FOR_NYB) vs NVI
1 Pigoya, uwasuwa puma misanagaba kampa tabuma, tige tigasanaga tabugama, napiyenarempa kanara poga, tasibinto Atenisi kumata mima,
1 Por isso, quando não pudemos mais suportar, achamos por bem permanecer sozinhos em Atenas
2 tao'yagara Timoti otauwagana, tasitate tigeti wantiye. Aeba Koti kayokaya'ena puma, Karaisiti mpono yuga pemi ntagarawe. Piya, a'yugu ka'isa tigetisa kina'mi iki naki puma iyekuru pusanaga, aepa otauwagana, tiyo'maema timatiti'ena tonkiya puritanema wantiye. Tigeba ago agantawe. Pi tauki nakiyenaga taeke utaratantiye.
2 e, assim, enviamos Timóteo, nosso irmão e cooperador de Deus no evangelho de Cristo, para fortalecê-los e dar-lhes ânimo na fé,
3 — ausente —
3 para que ninguém seja abalado por essas tribulações. Vocês sabem muito bem que fomos designados para isso.
4 Eya, pai tigege mima taeba maya urimintompene: Aintiba tauki nakiyenaba maekunema, urimintompekana, pigo taeti aboragiri agawe.
4 Quando estávamos com vocês, já lhes dizíamos que seríamos perseguidos, o que realmente aconteceu, como vocês sabem.
5 Piya pemika, uwasuwa puma misanagaba kampa naboga, timatiti agori abenema, Timoti otauwagana tigeti wantiye. A'yugu amiyo puritakena yagarama ampa tigekara iyekiri, araga yogare kaisanaga untuwe.
5 Por essa razão, não suportando mais, enviei Timóteo para saber a respeito da fé que vocês têm, a fim de que o tentador não os seduzisse, tornando inútil o nosso esforço.
6 Pigoya, Timoti titate a'wae puma taeti ibanto kanamagina, timatiti'ena agu kao'enarikabeba aogi awaga kamanati ampa yegi abune. Tige tiganema yokiri, pabiyama tae tagakena pumagiri, taeka asi nasi napiyewema, yegi abune.
6 Agora, porém, Timóteo acaba de chegar da parte de vocês, dando-nos boas notícias a respeito da fé e do amor que vocês têm. Ele nos falou que vocês sempre guardam boas recordações de nós, desejando ver-nos, assim como nós queremos vê-los.
7 We, tao'mitaba, tigeba aogi timatiti puma abeka taeba ago abune. Pi'na esegi puratagi, tauki naki puma taekuruyena pompe'napa asugasune.
7 Por isso, irmãos, em toda a nossa necessidade e tribulação temos bom ânimo a seu respeito, por sabermos da sua fé;
8 Piyama, Wa'egawamati esegima atokaema miyigipa, abima ta'muntanabi mikune.
8 pois agora vivemos, visto que vocês estão firmes no Senhor.
9 Taeba tigekaba Kotirempa nkaobi tabera ta'mu puritaune. Pi ta'muntanaba Kotiba pumaeyanoma tamemikawe.
9 Como podemos ser suficientemente gratos a Deus por vocês, por toda a alegria que temos diante dele por causa de vocês?
10 Piya, arape asenabipe taeba esegima nunamu yompepa, tigeti wama tiyowara agakena puma timatiti'ena arosasanaga, pumaema esegi puritanema yune.
10 Noite e dia com perseverança oramos para que possamos vê-los pessoalmente e suprir o que falta à sua fé.
11 Pigoya, tabarempa Koti aewake, Wa'ega Isuge, isigewaisi kepa tayakisigi, tigeti wanema, yune.
11 Que o próprio Deus, nosso Pai, e nosso Senhor Jesus preparem o nosso caminho até vocês.
12 Pigoya, Wa'egawama agu kao'ena puritaomesa puma, tigeba tiyokina'mitibe a'ya'ma kina'mitibe pabiyama puwaitaiyo.
12 Que o Senhor faça crescer e transbordar o amor que vocês têm uns para com os outros e para com todos, a exemplo do nosso amor por vocês.
13 Piya puwaitaigina, Wa'egawama tigu esegi puritanema yune. Piya puritakiri, aintiba Wa'ega Isurempa Kotiti atokaenta kina'wake tumikibi ntagaba, tigeba tabarempa Koti nkaobi kamana kampa utaritakiri aota mikibewe. Pika nunamu yune.
13 Que ele fortaleça os seus corações para serem irrepreensíveis em santidade diante de nosso Deus e Pai, na vinda de nosso Senhor Jesus com todos os seus santos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Tessalonicenses 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.