Salmos 9
Ibibiriya: Igambo lya Rurema mu ndeto ye'kifuliiru (FLR) vs NVI
1 Imwoꞌmwimangizi waꞌbimbi. Izaburi ya Dahudi. Luli mu yimbwa mu kuganya.
1 Senhor, quero dar-te graças de todo o coração e falar de todas as tuas maravilhas.
2 E Nahano, ngakizi kuyivuga ku mutima gwani gwoshi.
2 Em ti quero alegrar-me e exultar, e cantar louvores ao teu nome, ó Altíssimo.
3 Na bwo we riiri hiꞌgulu lya byoshi,
3 Quando os meus inimigos contigo se defrontam, tropeçam e são destruídos.
4 Abagoma baani, ikyanya bagweti baganyijira, uli mu bagalula.
4 Pois defendeste o meu direito e a minha causa; em teu trono te assentaste, julgando com justiça.
5 Uyamiri ubwatiiri ku kitumbi kyawe kyoꞌbwami.
5 Repreendeste as nações e destruíste os ímpios; para todo o sempre apagaste o nome deles.
6 Ibinyamahanga, si balyagagi banangora-mabi!
6 O inimigo foi totalmente arrasado, para sempre; desarraigaste as suas cidades; já não há quem delas se lembre.
7 Balya bagoma, keera ukashaabula utwaya twabo,
7 O Senhor reina para sempre; estabeleceu o seu trono para julgar.
8 Nahano ayamiri ho, imyaka neꞌmyakuula.
8 Ele mesmo julga o mundo com justiça; governa os povos com retidão.
9 Abandu booshi ba mu kihugo, agakizi batwira imaaja mu kati koꞌkuli,
9 O Senhor é refúgio para os oprimidos, uma torre segura na hora da adversidade.
10 Ngiisi ábali mu gayirizibwa, Nahano ye butibitiro bwabo.
10 Os que conhecem o teu nome confiam em ti, pois tu, Senhor, jamais abandonas os que te buscam.
11 E Nahano, ngiisi ábakuyiji, bagakizi kubiika kwoꞌmulangaaliro.
11 Cantem louvores ao Senhor, que reina em Sião; proclamem entre as nações os seus feitos.
12 Nahano atwaziri i Sayuni.
12 Aquele que pede contas do sangue derramado não esquece; ele não ignora o clamor dos oprimidos.
13 Ikyanya abandu bagweti bagalibuzibwa,
13 Misericórdia, Senhor! Vê o sofrimento que me causam os que me odeiam. Salva-me das portas da morte,
14 E Nahano, ubwinagi ngiisi kwaꞌbagoma baani bagweti baganyogogoza.
14 para que, junto às portas da cidade de Sião, eu cante louvores a ti e ali exulte em tua salvação.
15 Ikyanya ugangiza, ngakushambaalira,
15 Caíram as nações na cova que abriram; os seus pés ficaram presos no laço que esconderam.
16 Ibinyamahanga, kundu bikahumba ubuhya,
16 O Senhor é conhecido pela justiça que executa; os ímpios caem em suas próprias armadilhas. Interlúdio. Pausa
17 Nahano amenyekiini kwo ali woꞌkuli.
17 Voltem os ímpios ao pó, todas as nações que se esquecem de Deus!
18 Banangora-mabi bagaherera i kuzimu,
18 Mas os pobres nunca serão esquecidos, nem se frustrará a esperança dos necessitados.
19 Si abakeni boohe, bagakengeerwa.
19 Levanta-te, Senhor! Não permitas que o mortal triunfe! Julgadas sejam as nações na tua presença.
20 E Nahano, uyimukage, maashi!
20 Infunde-lhes terror, Senhor; saibam as nações que não passam de seres humanos. Pausa
21 Yabo bandu, ubateerage ikyoba,
21 — ausente —
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 9, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.