Salmos 80

Ibibiriya: Igambo lya Rurema mu ndeto ye'kifuliiru (FLR) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Izaburi ya Hasafu, imwoꞌmwimangizi waꞌbimbi. Luli mu yimbwa neꞌnanga.
1 Ao mestre de canto. Conforme: A lei é como os lírios. Salmo de Asaf. Escutai, ó pastor de Israel, vós que levais José como um rebanho.
2 E Mungere waꞌBahisiraheeri, ututegage amatwiri.
2 Vós que assentais acima dos querubins, mostrai vosso esplendor em presença de Efraim, Benjamim e Manassés. Despertai vosso poder, e vinde salvar-nos.
3 mu beene Hifurahimu, na mu beene Binyamiini, na mu beene Manaasi.
3 Restaurai-nos, ó Senhor; mostrai-nos serena a vossa face e seremos salvos.
4 E Rurema, utuyerekage ubwija bwawe.
4 Ó Deus dos exércitos, até quando vos irritareis contra o vosso povo em oração?
5 E Nahano, Rurema woꞌbushobozi bwoshi!
5 Vós o nutristes com o pão das lágrimas, e o fizestes sorver um copioso pranto.
6 Ibyokulya byo ukatuheereza, si gukola mwizingeerwe naaho.
6 Vós nos tornastes uma presa disputada dos vizinhos: os inimigos zombam de nós.
7 We tumiri abagoma biitu bagakizi tugayiriza.
7 Restaurai-nos, ó Deus dos exércitos; mostrai-nos serena a vossa face e seremos salvos.
8 E Rurema woꞌbushobozi bwoshi, utugalulire imwawe.
8 Uma vinha do Egito vós arrancastes; expulsastes povos para a replantar.
9 Ikyanya ukatulyosa i Miisiri, twâli riiri nga mulandira gwawe gweꞌmizabibu.
9 O solo vós lhes preparastes; ela lançou raízes nele e se espalhou na terra.
10 Wanatuyufirira, halinde twanakula.
10 As montanhas se cobriram com sua sombra, seus ramos ensombraram os cedros de Deus.
11 Ikimbehwa kiitu kyanabwika imigazi.
11 Até o mar ela estendeu sua ramagem, e até o rio os seus rebentos.
12 Twanatavika, halinde twanahikaga ku nyaaja mbamu Mediterane.
12 Por que derrubastes os seus muros, de sorte que os passantes a vindimem,
13 Aahago! Kituma kiki ukahongola inzitiro ziitu ízâli tusokaniini?
13 e a devaste o javali do mato, e sirva de pasto aos animais do campo?
14 Kiri neꞌngulube zeꞌrubako, zigweti zigatulibata-libata.
14 Voltai, ó Deus dos exércitos; olhai do alto céu, vede e vinde visitar a vinha.
15 E Rurema woꞌbushobozi bwoshi, ushubi tugalukira maashi!
15 Protegei este cepo por vós plantado, este rebento que vossa mão cuidou.
16 Gulya mulandira gwo ukabyala naꞌmaboko gaawe wenyene, ukizi gulanga, we kongwa!
16 Aqueles que a queimaram e cortaram pereçam em vossa presença ameaçadora.
17 Kundu twe tuli mulandira gwawe,
17 Estendei a mão sobre o homem que escolhestes, sobre o homem que haveis fortificado.
18 Ulya mundu ye ukuuziri, umúkanie, maashi!
18 E não mais de vós nos apartaremos; conservai-nos a vida e então vos louvaremos.
19 Iri wangagira kwokwo, tutâye ki kujande.
19 Restaurai-nos, Senhor, ó Deus dos exércitos; mostrai-nos serena a vossa face e seremos salvos.
20 E Nahano Rurema woꞌbushobozi bwoshi! Utugalulire imwawe.
20 — ausente —

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 80, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.