Salmos 75

Ibibiriya: Igambo lya Rurema mu ndeto ye'kifuliiru (FLR) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Imwoꞌmwimangizi waꞌbimbi. Izaburi ya Hasafu. Ulwimbo. Luli mu yimbwa ngoꞌlwimbo «Utakizi shereeza.»
1 Nós te damos graças, ó Deus, nós damos graças. Anunciamos a tua grandeza e contamos as coisas maravilhosas que tens feito.
2 E Rurema, tugweti tugakutangira kongwa,
2 Deus diz: “Eu marquei um tempo certo para o julgamento e julgarei com justiça.
3 Rurema adetaga kwokuno: «Ngola ngaatwa imaaja.
3 Ainda que a terra trema, e todos os seus moradores estremeçam, eu manterei firmes as suas bases.
4 Ikihugo na íbiri mwo byoshi, kundu bigalenga mwoꞌmusisi,
4 Digo aos maus que não contem grandezas, que não sejam orgulhosos;
5 Keera nꞌgabwira abanabwihemye kwokuno: “Muleke ukuyikangaata.”
5 digo que parem de se gabar do seu poder e de falar com arrogância.”
6 E maashi! Mutakizi gira mbu muyidundulike imbere lyani,
6 Pois o julgamento não vem do Leste, nem do Oeste, nem do Norte, nem do Sul.
7 Ndaaye mundu úwangatwa ulubaaja lwoꞌwabo,
7 É Deus quem julga; é ele quem declara que uns são culpados e que outros são inocentes.
8 Si Rurema naaho, ye yamiri ali mutwi weꞌmaaja.
8 O Senhor Deus tem na sua mão uma taça cheia do vinho forte da sua Ele serve o vinho, e todos os maus o bebem, bebem até a última gota.
9 Nahano afumbiiti urukuzo úluyijwiri mwoꞌburaakari bwage,
9 Porém eu sempre falarei a respeito do Deus de Jacó e lhe cantarei louvores.
10 Haliko niehe, ngakizi yimba inyimbo zoꞌkuyivuga Rurema wa Yakobo,
10 Ele quebrará o poder dos maus; mas o poder dos que obedecem a Deus crescerá.
11 Rurema adetaga kwokuno: «Imisi ya banangora-mabi booshi, ngagivuna.
11 — ausente —

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 75, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.