Salmos 75

Ibibiriya: Igambo lya Rurema mu ndeto ye'kifuliiru (FLR) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 Imwoꞌmwimangizi waꞌbimbi. Izaburi ya Hasafu. Ulwimbo. Luli mu yimbwa ngoꞌlwimbo «Utakizi shereeza.»
1 A ti, ó Deus, glorificamos, a ti damos louvor, pois o teu nome está perto, as tuas maravilhas o declaram.
2 E Rurema, tugweti tugakutangira kongwa,
2 Quando eu ocupar o lugar determinado, julgarei retamente.
3 Rurema adetaga kwokuno: «Ngola ngaatwa imaaja.
3 Dissolve-se a terra e todos os seus moradores, mas eu fortaleci as suas colunas. (Selá)
4 Ikihugo na íbiri mwo byoshi, kundu bigalenga mwoꞌmusisi,
4 Disse eu aos loucos: não enlouqueçais; e aos ímpios: não levanteis a fronte;
5 Keera nꞌgabwira abanabwihemye kwokuno: “Muleke ukuyikangaata.”
5 não levanteis a fronte altiva, nem faleis com cerviz dura.
6 E maashi! Mutakizi gira mbu muyidundulike imbere lyani,
6 Porque nem do Oriente, nem do Ocidente, nem do deserto vem a exaltação.
7 Ndaaye mundu úwangatwa ulubaaja lwoꞌwabo,
7 Mas Deus é o juiz; a um abate e a outro exalta.
8 Si Rurema naaho, ye yamiri ali mutwi weꞌmaaja.
8 Porque na mão do Senhor há um cálice cujo vinho ferve, cheio de mistura, e dá a beber dele; certamente todos os ímpios da terra sorverão e beberão as suas fezes.
9 Nahano afumbiiti urukuzo úluyijwiri mwoꞌburaakari bwage,
9 Mas, quanto a mim, exultarei para sempre; cantarei louvores ao Deus de Jacó.
10 Haliko niehe, ngakizi yimba inyimbo zoꞌkuyivuga Rurema wa Yakobo,
10 E quebrantarei todas as forças dos ímpios, mas as forças dos justos serão exaltadas.
11 Rurema adetaga kwokuno: «Imisi ya banangora-mabi booshi, ngagivuna.
11 — ausente —

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 75, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.