Salmos 71
Ibibiriya: Igambo lya Rurema mu ndeto ye'kifuliiru (FLR) vs VC
1 E Nahano, keera nakutibitira.
1 É em vós, Senhor, que procuro meu refúgio; que minha esperança não seja para sempre confundida.
2 Bwo uli Rurema woꞌkuli, ungizagye, unambishe.
2 Por vossa justiça, livrai-me, libertai-me; inclinai para mim vossos ouvidos e salvai-me.
3 Si we lwala lwani, we na Luzitiro lwani.
3 Sede-me uma rocha protetora, uma cidadela forte para me abrigar: e vós me salvareis, porque sois meu rochedo e minha fortaleza.
4 E Rurema wani, ungize mu maboko ga banakuhambwa.
4 Meu Deus, livrai-me da mãos do iníquo, das garras do inimigo e do opressor,
5 — ausente —
5 porque vós sois, ó meu Deus, minha esperança. Senhor, desde a juventude vós sois minha confiança.
6 — ausente —
6 Em vós eu me apoiei desde que nasci, desde o seio materno sois meu protetor; em vós eu sempre esperei.
7 We kambeereza ubushobozi, we nali mu njuutira.
7 Tornei-me para a turba um objeto de admiração, mas vós tendes sido meu poderoso apoio.
8 Kyo kitumiri ngakizi kuyivuga.
8 Minha boca andava cheia de vossos louvores, cantando continuamente vossa glória.
9 Ikyanya ngaaba ngolaga mushaaja,
9 Na minha velhice não me rejeiteis, ao declinar de minhas forças não me abandoneis.
10 Si abagoma bali mu shungika igambi libi hiꞌgulu lyani,
10 Porque falam de mim meus inimigos e os que me observam conspiram contra mim,
11 Bali mu deta: «Si Rurema keera akamújanda,
11 dizendo: Deus o abandonou; persegui-o e prendei-o, porque não há ninguém para o livrá-lo.
12 — ausente —
12 Ó Deus, não vos afasteis de mim. Meu Deus, apressai-vos em me socorrer.
13 — ausente —
13 Sejam confundidos e pereçam os que atentam contra minha vida, sejam cobertos de vergonha e confusão os que procuram minha desgraça.
14 Haliko niehe, ngagenderera ukukulangaalira,
14 Eu, porém, hei de esperar sempre, e, dia após dia, vos louvarei mais.
15 Kundu ndayiji ngiisi kwo nangasobaanura ukuli kwawe,
15 Minha boca proclamará vossa justiça e vossos auxílios de todos os dias, sem poder enumerá-los todos.
16 E Rurema Nahamwitu, ngakizi menyeesa abandu ngiisi kwo uli mu gira ibya kahebuuza.
16 Os portentos de Deus eu narrarei, só a vossa justiça hei de proclamar, Senhor.
17 E Rurema, wâli kizi nyigiriza ukulyokera ubusore bwani.
17 Vós me tendes instruído, ó Deus, desde minha juventude, e até hoje publico as vossas maravilhas.
18 Buno, ngola mushaaja, na ngolaga neꞌnvwi.
18 Na velhice e até os cabelos brancos, ó Deus, não me abandoneis, a fim de que eu anuncie à geração presente a força de vosso braço, e vosso poder à geração vindoura,
19 E Rurema, ndaaye úkusumbiri!
19 e vossa justiça, ó Deus, que se eleva à altura dos céus, pela qual vós fizestes coisas grandiosas. Senhor, quem vos é comparável?
20 Kundu ukanyingiza mu makuba mingi-mingi,
20 Vós me fizestes passar por numerosas e amargas tribulações para, de novo, me fazer viver e dos abismos da terra novamente me tirar.
21 Ugashubi mboleeza,
21 Aumentai minha grandeza, e de novo consolai-me.
22 E Rurema wani, we Mutaluule waꞌBahisiraheeri,
22 Celebrarei então vossa fidelidade nas cordas da lira, eu vos cantarei na harpa, ó Santo de Israel.
23 Mukuba, keera wanguluula.
23 Meus lábios e minha alma que resgatastes exultarão de alegria quando eu cantar a vossa glória.
24 Ngakizi shiiba ndi mu menyeesa abandu ngiisi kwo uli woꞌkuli.
24 E, dia após dia, também minha língua exaltará vossa justiça, porque ficaram cobertos de vergonha e confusão aqueles que buscavam minha perdição.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 71, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.