Salmos 71

Ibibiriya: Igambo lya Rurema mu ndeto ye'kifuliiru (FLR) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 E Nahano, keera nakutibitira.
1 Ó Senhor Deus, tu és a minha segurança; nunca deixes que eu sofra a vergonha da derrota.
2 Bwo uli Rurema woꞌkuli, ungizagye, unambishe.
2 Ajuda-me e livra-me, pois tu és justo; ouve-me e salva-me.
3 Si we lwala lwani, we na Luzitiro lwani.
3 Ó Deus, sê a minha rocha de abrigo e uma fortaleza para me proteger! Tu és a minha rocha e a minha fortaleza.
4 E Rurema wani, ungize mu maboko ga banakuhambwa.
4 Ó meu Deus, livra-me dos maus, livra-me do poder dos homens perversos e violentos!
5 — ausente —
5 Ó Senhor , meu Deus, em ti ponho a minha esperança; desde jovem tenho confiado em ti.
6 — ausente —
6 Toda a minha vida tenho me apoiado em ti; desde o meu nascimento tu tens me protegido. Eu sempre te louvarei.
7 We kambeereza ubushobozi, we nali mu njuutira.
7 A minha vida tem sido um exemplo para muitos porque tu tens sido o meu forte defensor.
8 Kyo kitumiri ngakizi kuyivuga.
8 O dia inteiro, eu te louvo e anuncio a tua
9 Ikyanya ngaaba ngolaga mushaaja,
9 Não me rejeites agora que sou velho; não me abandones agora que estou fraco.
10 Si abagoma bali mu shungika igambi libi hiꞌgulu lyani,
10 Os meus inimigos querem me matar; eles falam contra mim e planejam a minha morte.
11 Bali mu deta: «Si Rurema keera akamújanda,
11 Eles dizem: “Deus o abandonou; vamos persegui-lo e agarrá-lo, pois ninguém o salvará.”
12 — ausente —
12 Ó Deus, não fiques longe de mim! Ajuda-me agora, meu Deus!
13 — ausente —
13 Que sejam derrotados e destruídos aqueles que me atacam! Que fiquem arruinados e envergonhados os que querem a minha desgraça!
14 Haliko niehe, ngagenderera ukukulangaalira,
14 Eu sempre porei a minha esperança em ti e te louvarei mais e mais.
15 Kundu ndayiji ngiisi kwo nangasobaanura ukuli kwawe,
15 Anunciarei que tu és fiel; o dia inteiro falarei da tua salvação, embora não seja capaz de entendê-la.
16 E Rurema Nahamwitu, ngakizi menyeesa abandu ngiisi kwo uli mu gira ibya kahebuuza.
16 Falarei do teu poder, ó anunciarei a tua fidelidade, a tua fidelidade somente.
17 E Rurema, wâli kizi nyigiriza ukulyokera ubusore bwani.
17 Tu tens me ensinado desde a minha mocidade, e eu continuo a falar das coisas maravilhosas que fazes.
18 Buno, ngola mushaaja, na ngolaga neꞌnvwi.
18 Agora que estou velho, e os meus cabelos ficaram brancos, não me abandones, ó Deus! Fica comigo enquanto anuncio o teu poder e a tua força a este povo e aos seus descendentes.
19 E Rurema, ndaaye úkusumbiri!
19 A tua fidelidade, ó Deus, chega até o céu. Tu tens feito grandes coisas, e não há ninguém igual a ti.
20 Kundu ukanyingiza mu makuba mingi-mingi,
20 Tu me tens feito passar por aflições e sofrimentos, mas me darás forças novamente e me livrarás da sepultura.
21 Ugashubi mboleeza,
21 Tu me tornarás cada vez mais famoso e sempre me consolarás.
22 E Rurema wani, we Mutaluule waꞌBahisiraheeri,
22 Prometo que te louvarei com harpa . Ó meu Deus, eu te louvarei porque és fiel. Na minha ó Santo Deus de Israel.
23 Mukuba, keera wanguluula.
23 Cantarei de alegria quando tocar hinos a ti, cantarei com todas as minhas forças porque tu me salvaste.
24 Ngakizi shiiba ndi mu menyeesa abandu ngiisi kwo uli woꞌkuli.
24 O dia inteiro falarei da tua justiça, pois os que me queriam prejudicar foram derrotados e arruinados.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 71, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.