Salmos 5
Ibibiriya: Igambo lya Rurema mu ndeto ye'kifuliiru (FLR) vs VC
1 Imwoꞌmwimangizi waꞌbimbi. Izaburi ya Dahudi. Luli mu yimbwa neꞌmiteera-teera.
1 Ao mestre de canto. Com flautas. Salmo de Davi. Senhor, ouvi minhas palavras, escutai meus gemidos.
2 E Nahano, unyuvwirize!
2 Atendei à voz de minha prece, ó meu rei, ó meu Deus.
3 We Rurema wani, unali we mwami wani.
3 É a vós que eu invoco, Senhor, desde a manhã; escutai a minha voz, porque, desde o raiar do dia, vos apresento minha súplica e espero.
4 E Nahano, ngiisi shesheezi, ndi mu kutabaaza,
4 Pois vós não sois um Deus a quem agrade o mal, o mau não poderia morar junto de vós;
5 E Rurema, ikyanya banangora-mabi bali mu yifunda mu mabi gaabo,
5 os ímpios não podem resistir ao vosso olhar. Detestais a todos os que praticam o mal,
6 Bwo bagweti bagayikangaata, batâye yimange imbere lyawe.
6 fazeis perecer aqueles que mentem, o homem cruel e doloso vos é abominável, ó Senhor.
7 Na bwo bagweti bagabeesha, noꞌkuyitana, noꞌkutebana,
7 Mas eu, graças à vossa grande bondade, entrarei em vossa casa. Prostrar-me-ei em vosso santuário, com o respeito que vos é devido, Senhor.
8 Haliko niehe, ngayingira mu nyumba yawe,
8 Conduzi-me pelas sendas da justiça, por causa de meus inimigos; aplainai, para mim, vosso caminho.
9 E Nahano wani, abagoma baani, baloziizi ukundeera.
9 Porque em seus lábios não há sinceridade, seus corações só urdem projetos ardilosos. A garganta deles é como um sepulcro escancarado, com a língua distribuem lisonjas.
10 Balya bagoma, mu byo bali mu deta, ndaakwo ukuli, kiri niꞌgambo liguma.
10 Deixai-os, Senhor, prender-se nos seus erros, que suas maquinações malogrem! Por causa do número de seus crimes, rejeitai-os, pois é contra vós que se revoltaram.
11 E Rurema, ubatwirage ulubaaja lwoꞌkuhanwa.
11 Regozijam-se, pelo contrário, os que em vós confiam, permanecem para sempre na alegria. Protegei-os e triunfarão em vós os que amam vosso nome.
12 Haliko, ngiisi ábagakizi kutibitira, boohe, ukizi balanga.
12 Pois, vós, Senhor, abençoais o justo; vossa benevolência, como um escudo, o cobrirá.
13 E Nahano, ngiisi ábakwaniini, uli mu bagashaanira.
13 — ausente —
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.