Salmos 56

Ibibiriya: Igambo lya Rurema mu ndeto ye'kifuliiru (FLR) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Imwoꞌmwimangizi waꞌbimbi. Izaburi ya Dahudi, ku kyanya Abafirisiti bakamúgwata mu kaaya keꞌGaati. Luli mu yimbwa ngoꞌlwimbo lwiꞌhumba íriri mu yisunga mu biti byeꞌmyalooni.
1 Tem misericórdia de mim, ó Deus, porque o homem procura ferir-me; e me oprime pelejando todo o dia.
2 E Rurema, unyuvwirwe indengeerwa.
2 Os que me espreitam continuamente querem ferir-me; e são muitos os que atrevidamente me combatem.
3 iri banangamba umulege-rege gwoshi.
3 Em me vindo o temor, hei de confiar em ti.
4 Ikyanya ndi mu yoboha,
4 Em Deus, cuja palavra eu exalto, neste Deus ponho a minha confiança e nada temerei. Que me pode fazer um mortal?
5 E Rurema, ngweti ngakuyivuga hiꞌgulu liꞌgambo lyawe,
5 Todo o dia torcem as minhas palavras; os seus pensamentos são todos contra mim para o mal.
6 Balya balangi, bali mu shiiba bagweti bagashobania amagambo gaani.
6 Ajuntam-se, escondem-se, espionam os meus passos, como aguardando a hora de me darem cabo da vida.
7 Bali mu shiiba bandegiiri, gira balole ho ndi mu fina.
7 Dá-lhes a retribuição segundo a sua iniquidade. Derriba os povos, ó Deus, na tua ira!
8 E Rurema, utabaleke kwo bafuushuke.
8 Contaste os meus passos quando sofri perseguições; recolheste as minhas lágrimas no teu odre; não estão elas inscritas no teu livro?
9 Yulu lwimbo lwoꞌkukubululukira, ulukengeere, maashi!
9 No dia em que eu te invocar, baterão em retirada os meus inimigos; bem sei isto: que Deus é por mim.
10 Ikyanya ngatabaaza Rurema,
10 Em Deus, cuja palavra eu louvo, no
11 E Nahano Rurema, ngweti ngahuuza Igambo lyawe.
11 neste Deus ponho a minha confiança e nada temerei. Que me pode fazer o homem?
12 Na bwo ngubiisiri kwoꞌmulangaaliro, ndagaki teerwa neꞌkyoba.
12 Os votos que fiz, eu os manterei, ó Deus; render-te-ei ações de graças.
13 E Rurema, ngiisi byo nꞌgakulagaania, ngola ngabigira.
13 Pois da morte me livraste a alma, sim, livraste da queda os meus pés, para que eu ande na presença de Deus, na luz da vida.
14 Mukuba, wâli kizi ndanga, ndabambaajire,
14 — ausente —

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 56, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.