Salmos 46

Ibibiriya: Igambo lya Rurema mu ndeto ye'kifuliiru (FLR) vs BKJ

Sair da comparação
1 Imwoꞌmwimangizi waꞌbimbi. Izaburi yaꞌbaana ba Koora. Luli mu yimbwa kwiꞌzu lihanike.
1 Ao Músico-chefe, para os filhos de Corá. Uma canção sobre Alamote. Deus é o nosso refúgio e força, um socorro bem presente na tribulação.
2 Rurema ye mu kizi tulanga, ye na misi yitu.
2 Portanto, não temeremos, ainda que a terra seja removida, e ainda que os montes sejam transportados para o meio do mar.
3 — ausente —
3 Ainda que suas águas rujam e se perturbem, ainda que os montes se sacudam com o seu inchar. Selá.
4 — ausente —
4 Há um rio, seus córregos alegrarão a cidade de Deus, o lugar santo dos tabernáculos do Altíssimo.
5 Mu kaaya ka Rurema, muli ulwiji.
5 Deus está no meio dela; ela não será abalada. Deus a ajudará, e isso bem cedo.
6 Na bwo Rurema ali mwo, katâye shaganibwe.
6 Os pagãos enraiveceram-se, os reinos foram movidos; ele proferiu sua voz, a terra derreteu.
7 Amahanga gakola mwaꞌkavulengo.
7 O SENHOR dos Exércitos está conosco; o Deus de Jacó é o nosso refúgio. Selá.
8 Nahano woꞌbushobozi bwoshi ali kuguma na nyiitu.
8 Vinde, contemplai as obras do SENHOR, que desolações ele causou na terra.
9 Muyiji bona ngiisi byo Nahano keera akagira,
9 Ele faz cessar as guerras até o fim da terra; ele quebra o arco e corta a lança pela metade. Ele queima a carruagem no fogo.
10 Agweti agaamala izibo,
10 Aquietai-vos e sabei que eu sou Deus; serei exaltado entre os pagãos, serei exaltado na terra.
11 Agweti agaadeta: «Muhulikage! Mumenye kwo nie Rurema.
11 O SENHOR dos Exércitos é conosco; o Deus de Jacó é o nosso refúgio. Selá.
12 Nahano woꞌbushobozi bwoshi ali kuguma na nyiitu.
12 — ausente —

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 46, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.