Salmos 147

Ibibiriya: Igambo lya Rurema mu ndeto ye'kifuliiru (FLR) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Tukizi huuza Nahano!
1 Louvai ao Senhor , porque é bom e amável cantar louvores ao nosso Deus; fica-lhe bem o cântico de louvor.
2 Ikyanya Abahisiraheeri bakaba keera bashaabuka mu mahanga,
2 O Senhor edifica Jerusalém e congrega os dispersos de Israel;
3 Ngiisi ábali mu ba bavunisiri imitima, ali mu bakania yo.
3 sara os de coração quebrantado e lhes pensa as feridas.
4 Nahamwitu, ye mu haruura indonde zooshi.
4 Conta o número das estrelas, chamando-as todas pelo seu nome.
5 Ali mu gingikwa, anali noꞌbushobozi bweneene.
5 Grande é o Senhor nosso e mui poderoso; o seu entendimento não se pode medir.
6 Ngiisi ábali batuudu, Nahano agweti agabashiga.
6 O Senhor ampara os humildes e dá com os ímpios em terra.
7 Mukizi yimbira Rurema Nahamwitu, iri munadeta kongwa.
7 Cantai ao Senhor com ações de graças; entoai louvores, ao som da harpa, ao nosso Deus,
8 Mukuba, ye biisiri ibibungu kwiꞌgulu,
8 que cobre de nuvens os céus, prepara a chuva para a terra, faz brotar nos montes a erva
9 Agweti agayigusa ibitugwa ku bwasi.
9 e dá o alimento aos animais e aos filhos dos corvos, quando clamam.
10 Nahano, mu kubona imisi mingi yeꞌfwarasi, atasiimiri.
10 Não faz caso da força do cavalo, nem se compraz nos músculos do guerreiro.
11 Si ali mu ba asiimiri ngiisi ábali mu ba bamúsimbahiri,
11 Agrada-se o Senhor dos que o temem e dos que esperam na sua misericórdia.
12 E bandu beꞌYerusaleemu, mukizi huuza Nahano.
12 Louva, Jerusalém, ao Senhor ; louva, Sião, ao teu Deus.
13 Mukuba, ali mu gashaanira abandu biinyu.
13 Pois ele reforçou as trancas das tuas portas e abençoou os teus filhos, dentro de ti;
14 Imbibi zeꞌkihugo kiinyu, ali mu zibiika mwoꞌmutuula,
14 estabeleceu a paz nas tuas fronteiras e te farta com o melhor do trigo.
15 Ikyanya ali mu kyula mu kihugo,
15 Ele envia as suas ordens à terra, e sua palavra corre velozmente;
16 Ali mu shasha ulugungu, kwo luli lweru ngiꞌpamba,
16 dá a neve como lã e espalha a geada como cinza.
17 Yulwo lugungu, ikyanya ali mu lutibula, luli nga lushegebwe.
17 Ele arroja o seu gelo em migalhas; quem resiste ao seu frio?
18 Kundu kwokwo, Rurema ali mu kyula, imbuusi inahuuse,
18 Manda a sua palavra e o derrete; faz soprar o vento, e as águas correm.
19 Rurema akamenyeesa Abahisiraheeri igambo lyage,
19 Mostra a sua palavra a Jacó, as suas leis e os seus preceitos, a Israel.
20 Yibyo byoshi, atakabimenyeesa mu bandu beꞌgindi milala.
20 Não fez assim a nenhuma outra nação; todas ignoram os seus preceitos. Aleluia!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 147, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.