Josué 16
Ibibiriya: Igambo lya Rurema mu ndeto ye'kifuliiru (FLR) vs ARA
1 Abandu beꞌkibusi kya Yusefu, ubuhyane bwo bakalonga, bwâli tonderiiri ku lwiji Yorodaani, uluhande lweꞌshyoko zeꞌYeriko. Bwanalenga mwiꞌshamba, halinde mu mbande zeꞌmigazi yeꞌBeteeri.
1 O território que, em sorte, caiu aos filhos de José, começando no Jordão, na altura de Jericó e no lado oriental das águas de Jericó, vai ao deserto que sobe de Jericó pela região montanhosa até Betel.
2 Ukulyoka yaho i Beteeri, bwanagenderera, halinde i Luuzi. Bwanalenga ku mbibi zeꞌHatarooti, imunda Abahariki bâli tuuziri.
2 De Betel sai para Luz, passa ao limite dos arquitas até Atarote
3 Ha nyuma, bwanamanuka uluhande lweꞌmuga, mu kihugo kyaꞌBayafuleeti, halinde i Beeti-Horoni yiꞌfwo, neꞌGezeeri. Bwanahekera ku Nyaaja Mediterane.
3 e desce, rumo ao ocidente, ao limite de Jaflete, até ao limite de Bete-Horom de baixo e até Gezer, terminando no mar.
4 Yubwo bwo buhyane bweꞌkibusi kya Yusefu, kuli kudeta abandu boꞌmulala gwa Manaasi, noꞌgwa Hifurahimu.
4 Assim, alcançaram a sua herança os filhos de José, Manassés e Efraim.
5 Abandu beꞌkibusi kya Hifurahimu, ubuhyane bwo bakalonga, ulubibi lwabwo lwâli tonderiiri uluhande lweꞌsheere lweꞌHatarooti-Hadaari, halinde i Beeti-Horoni yeꞌlugulu,
5 Foi o limite da herança dos filhos de Efraim, segundo as suas famílias, no oriente, Atarote-Adar até Bete-Horom de cima;
6 lwanahekera ku Nyaaja Mediterane. Neꞌmbembe nayo ireeziri hoofi naꞌkaaya keꞌMikimeta, lwanasokereza halinde uluhande lweꞌsheere lwako. Lwanazunguluka uluhande lweꞌsheere lweꞌTanaati-Shiilo, lwanajabuka yako kaaya halinde i Yanwa.
6 e vai o limite para o mar com Micmetate, ao norte, de onde torna para o oriente até Taanate-Siló, e passa por ela ao oriente de Janoa;
7 Lwanashubi tondeerera yaho i Yanwa, lwanamanuka i Hatarooti, neꞌNara, halinde lwanahika i Yeriko, lwanahekera ku lwiji Yorodaani.
7 desce desde Janoa a Atarote e a Naarate, toca em Jericó, terminando no Jordão.
8 Lwanashubi tondeerera i Tapwa, lwanasookera uluhande lweꞌmuga, halinde ku lwiji Kana, lwanahekera ku Nyaaja Mediterane. Yikyo kyo kihugo kyaꞌBahifurahimu nabo bakahaabwa, ukukulikirana naꞌmakondo gaabo,
8 De Tapua vai o limite, para o ocidente, ao ribeiro de Caná, terminando no mar; esta é a herança da tribo dos filhos de Efraim, segundo as suas famílias,
9 kuguma noꞌtwaya two bakayushuulwa mu kihugo kyoꞌmulala gwa Manaasi, kuguma noꞌtundi twaya tuniini two twâli kizi koza.
9 mais as cidades que se separaram para os filhos de Efraim, que estavam no meio da herança dos filhos de Manassés; todas aquelas cidades com suas aldeias.
10 Abakaanani ábâli tuuziri i Gezeeri, yabo beene Hifurahimu banageregeza ukubayimula, shoobe! Banaki genderiiri ukutuulanwa halinde zeene. Haliko, Abahisiraheeri bayamiri bali mu bakoleesa ku kahaati.
10 Não expulsaram aos cananeus que habitavam em Gezer; assim, habitam eles no meio dos efraimitas até ao dia de hoje; porém sujeitos a trabalhos forçados.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Josué 16, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.