Jeremias 9
Ibibiriya: Igambo lya Rurema mu ndeto ye'kifuliiru (FLR) vs NVI
1 «Yaba bandu baani, balyagagi bahuni, banali bashule.
1 Ah, se a minha cabeça fosse uma fonte de água e os meus olhos um manancial de lágrimas! Eu choraria noite e dia pelos mortos do meu povo.
2 Yaba bandu bali mu koleesa utunwa twabo nga muheto,
2 Ah, se houvesse um alojamento para mim no deserto, para que eu pudesse deixar o meu povo e afastar-me dele. São todos adúlteros, um bando de traidores!
3 «Yehee! Ukizi yiyeka naꞌbiira baawe.
3 "A língua deles é como um arco pronto para atirar. É a falsidade, não a verdade, que prevalece nesta terra. Eles vão de um crime a outro; eles não me reconhecem", declara o Senhor.
4 Ngiisi mundu agweti agaateba uwabo.
4 "Cuidado com os seus amigos, não confie em seus parentes. Porque cada parente é um enganador, e cada amigo um caluniador.
5 E Yeremiya! Ukoli tuuziri mu banabibeesha,
5 Amigo engana amigo, ninguém fala a verdade. Eles treinaram a língua para mentir; e, sendo perversos, eles se cansam demais para se converterem.
6 Nahano woꞌbushobozi bwoshi ashubi detaga kwokuno:
6 De opressão em opressão, de engano em engano, eles se recusam a reconhecer-me", declara o Senhor.
7 Amagambo gaabo, gayugihiri bweneene nga myambi,
7 Portanto, assim diz o Senhor dos Exércitos: "Vejam, sou eu que os refinarei e os provarei. Que mais posso eu fazer pelo meu povo?
8 Aahago! Abandu mwene yabo, ka ndakwiriiri mbahane?
8 A língua deles é uma flecha mortal; eles falam traiçoeiramente. Cada um mostra-se cordial com o seu próximo, mas no íntimo lhe prepara uma armadilha.
9 Nie Yeremiya, ngweti ngabululukira imigazi,
9 Deixarei eu de castigá-los? ", pergunta o Senhor. "Não me vingarei de uma nação como essa? "
10 Nahano adetaga kwokuno:
10 Chorarei, prantearei e me lamentarei pelos montes por causa das pastagens da estepe; pois estão abandonadas e ninguém mais as percorre. Não se ouve o mugir do gado; tanto as aves como os animais fugiram.
11 Aahago! Yibyo byoshi, nyandagi mwitegeereza, úwangabisobanukirwa? Na nyandi úkaganuuza Nahano, halinde anamúbishuuka íbitumiri ikihugo kyashereera? Kituma kikagi ikihugo kikola kimaata ngiꞌshamba? Na kituma kiki ndaaye mundu úkiri mu kilenga mwo?
11 "Farei de Jerusalém um amontoado de ruínas, uma habitação de chacais. Devastarei as cidades de Judá até não restar nenhum morador. "
12 Nahano anashubiza, ti: «Íbitumiri bikolaga kwokwo, bweꞌkyanya nꞌgaheereza abandu baani imaaja, batakazitwaza, banazijajaaka.
12 Quem é bastante sábio para compreender isso? Quem foi instruído pelo Senhor, que possa explicá-lo? Por que a terra está arruinada e devastada como um deserto pelo qual ninguém passa?
13 Banali mu higa kwo bagire naaho ngiisi kwo baloziizi. Banakizi yikumba imigisi ya Baali, nga kwo bashokuluza baabo bakabaheta.»
13 O Senhor disse: "Foi porque abandonaram a minha lei, que estabeleci diante deles; não me obedeceram nem seguiram a minha lei.
14 Nahano woꞌbushobozi bwoshi, Rurema waꞌBahisiraheeri, ashubi detaga kwokuno: «Lolagi! Yabo bandu ngabaliisa ibyokulya bilulu, banakizi nywa naꞌmiiji ágali mwo kolobwe.
14 Em vez disso, seguiram a dureza de seus próprios corações, indo atrás dos baalins, como os seus antepassados lhes ensinaram".
15 Ngabashabulira mu mahanga gooshi, ngiisi ho batayiji. Kiri na bashokuluza baabo, batakahamenya. Ngabalandiriza nvumbiiti ingooti, halinde mbazimiize booshi-booshi.»
15 Por isso, assim diz o Senhor dos Exércitos, o Deus de Israel: "Vejam! Farei este povo comer comida amarga e beber água envenenada.
16 Nahano woꞌbushobozi bwoshi, adetaga kwokuno:
16 Eu os espalharei entre nações que nem eles nem os seus antepassados conheceram; e enviarei contra eles a espada até exterminá-los".
17 Mubabwire kwo bavwarukage, banakizi tulirira ku kimombo.
17 Assim diz o Senhor dos Exércitos: "Considerem: Chamem as pranteadoras profissionais; mandem chamar as mais hábeis entre elas.
18 Mu kaaya keꞌSayuni, abandu bakola mu bululuka, ti:
18 Venham elas depressa e lamentem por nós, até que os nossos olhos transbordem de lágrimas e águas corram de nossas pálpebras.
19 Mwe bakazi, mutegage amatwiri,
19 O som de lamento se ouve desde Sião: ‘Como estamos arruinados! Como é grande a nossa humilhação! Deixamos a nossa terra porque as nossas casas estão em ruínas’ ".
20 «Narufu keera asheshera mu twazo twitu,
20 Ó mulheres, ouçam agora a palavra do Senhor; abram os ouvidos às palavras de sua boca. Ensinem suas filhas a lamentar-se; ensinem umas as outras a prantear.
21 «E Yeremiya, ubwire abandu kwo Nahano adetaga kwokuno:
21 A morte subiu e penetrou pelas nossas janelas e invadiu as nossas fortalezas, eliminando das ruas as crianças e das praças, os rapazes.
22 Nahano adetaga na kwokuno:
22 "Diga: ‘Assim declara o Senhor: " ‘Cadáveres ficarão estirados como esterco em campo aberto, como o trigo deixado para trás pelo ceifeiro, sem que ninguém o ajunte’. "
23 Umundu, iri angagira mbu ayihaye, akizi yihaya naaho bwo akoli nyiiji, kwo nie Nahano,
23 Assim diz o Senhor: "Não se glorie o sábio em sua sabedoria nem o forte em sua força nem o rico em sua riqueza,
24 Nahano ashubi detaga kwokuno: «Mu siku ízigayija, kundu abandu bangaba batengwirwi ku magala, ngabahana ngana. Kuli kudeta,
24 mas quem se gloriar, glorie-se nisto: em compreender-me e conhecer-me, pois eu sou o Senhor, e ajo com lealdade, com justiça e com retidão sobre a terra, pois é dessas coisas que me agrado", declara o Senhor.
25 Abamiisiri, naꞌBayuda, naꞌBahedoomu, naꞌBahamooni, naꞌBamohabu, kiri naꞌbatuulaga booshi ba mwiꞌshamba, balya ábali mu kunguula imishaku mu mbengere. Balya booshi, batâli kizi tenguulwa nga kwo bibakwiriiri. Kiri naꞌBahisiraheeri booshi, nabo batazindi tenguulwa ku biri mu mitima yabo.»
25 "Vêm chegando os dias", declara o Senhor, "em que castigarei todos os que são circuncidados apenas no corpo,
26 — ausente —
26 como também o Egito, Judá, Edom, Amom, Moabe e todos os que rapam a cabeça e vivem no deserto; porque todas essas nações são incircuncisas, e a comunidade de Israel tem o coração obstinado. "
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jeremias 9, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.