Jó 2

Ibibiriya: Igambo lya Rurema mu ndeto ye'kifuliiru (FLR) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Lusiku luguma, abaganda ba Rurema banashubi yiji kuumana imbere lya Nahano. Umulezi Shetaani, naye anashubi bagwana ho.
1 Certo dia, os anjos vieram outra vez à presença do S enhor , e Satanás, o acusador, veio com eles.
2 Nahano anabuuza Shetaani: «Hayi walyoka?» Shetaani naye, ti: «Njuba mu jeba-jeba mu kihugo, mu kukizi tanduula byoshi íbiri mu koleka mwo.»
2 “De onde você vem?”, perguntou o S enhor . Satanás respondeu: “Estive rodeando a terra, observando o que nela acontece”.
3 Nahano anashubi múbuuza: «Aahago! Ka wayitegeereza bwija umukozi wani Hayubu? Mu bihugo byoshi, ndaaye gundi úli mwija nga ye. Âli mu kizi yiyeka neꞌbyaha, buzira kubiyifunda mwo. Atungiini imbere lyani, anayamiri anzimbahiri. Na kundu keera wambidika kwo nimúhoole ubusha, haliko aki tuuziri mwemeera imbere lyani.»
3 Então o S enhor perguntou: “Você reparou em meu servo Jó? Não há ninguém na terra como ele. É homem íntegro e correto, teme a Deus e se mantém afastado do mal. E não perdeu sua integridade, apesar de você me ter instigado a prejudicá-lo sem motivo”.
4 Shetaani, ti: «Magala ku gandi! Si umundu angatanga ngiisi byo agweti, gira lyo alonga ukuyikiza!
4 Satanás respondeu: “Pele por pele! Um homem dará tudo que tem para salvar a própria vida.
5 Aahago! Utee huma naaho ku magala gaage, agayami kutuka ngana.»
5 Estende tua mão e tira a saúde dele, e certamente ele te amaldiçoará na tua face!”.
6 Nahano, ti: «Bwija! Wangakoli múlibuza nga ngiisi kwo uloziizi. Si utakolwe kwo wamúyita.»
6 “Pois bem”, disse o S enhor . “Faça o que quiser com ele, mas poupe-lhe a vida.”
7 Kwokwo, Shetaani anashaaga imbere lya Nahano, anagendi fuka Hayubu kwoꞌlungemba lukayu, ukushaagira ku shando, halinde kwiꞌtwe.
7 Então Satanás saiu da presença do S enhor e causou em Jó feridas terríveis, da sola dos pés ao alto da cabeça.
8 Uyo Hayubu, anayibwandalika mu munyota-kiiko, anayabiira ikihande kyoꞌlugyo, anakizi yikwaraashura mwo.
8 Jó, sentado em meio a cinzas, raspava a pele com um caco de cerâmica.
9 Mukaage anayiji múbwira, ti: «E yaga, ka uki gagiiri ukutungaana imbere lya Rurema? Giraga ngana ushaahuze Rurema, gira uyifwire.»
9 Sua esposa lhe disse: “Você ainda tenta manter sua integridade? Amaldiçoe a Deus e morra!”.
10 Hayubu, anamúshuvya, ti: «Nanga, maashi! Si ugweti ugaadeta nga mukazi muhwija! Tushuba mu yakiira amiija ukulyoka imwa Rurema. Aahago! Kituma kiki tutangaki yakiira amabi kwakundi?» Emwe! Uyo Hayubu, kundu akalonga yago makuba gooshi, haliko ndaalyo akadeta, mbu ahubire Rurema.
10 Jó respondeu: “Você fala como uma mulher insensata. Aceitaremos da mão de Deus apenas as coisas boas e nunca o mal?”. Em tudo isso, Jó não pecou com seus lábios.
11 Uyo Hayubu, ikyanya akateerwa na yago makuba gooshi, abiira baage bashatu banayuvwa umwazi hiꞌgulu lyage, banayemerezania kwo bagendi múkania indege, iri banamúholeeza. Hâli Herifaazi wa mu kihugo kyeꞌTemaani, na Biridaadi wa mu kyeꞌShuha, na Sofaari wa mu kyeꞌNahama.
11 Quando três amigos de Jó souberam das tragédias que o haviam atingido, cada um saiu de onde vivia e os três foram juntos consolá-lo e animá-lo. Seus nomes eram Elifaz, de Temã, Bildade, de Suá, e Zofar, de Naamá.
12 Yabo bashatu, iri bakalangiiza Hayubu ku hala, batanaki múmenya. Lyeryo, banatondeera ukubululuka ku kimombo iri banadaatula amakanju gaabo. Banakizi yitumuulira ulukungu mu matwe, mu kuyerekana ngiisi kwo bakoli jengiirwi.
12 Quando viram Jó de longe, mal o reconheceram. Choraram alto, rasgaram seus mantos e jogaram terra ao ar, sobre a cabeça.
13 Iri hakatama, banayija ha butambi lya Hayubu, banabwatala mu luvu, halinde ukuhisa isiku zirinda, ubushigi niꞌzuuba. Mu yizo siku, ndaalyo igambo lyo bakamúdesa. Mukuba, bâli bwini kwaꞌmalibu gaage galeeziri ulugero bweneene.
13 Depois, sentaram-se no chão com ele durante sete dias e sete noites. Não disseram nada, pois viram que o sofrimento de Jó era grande demais.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.