Jó 2
Ibibiriya: Igambo lya Rurema mu ndeto ye'kifuliiru (FLR) vs ARIB
1 Lusiku luguma, abaganda ba Rurema banashubi yiji kuumana imbere lya Nahano. Umulezi Shetaani, naye anashubi bagwana ho.
1 Chegou outra vez o dia em que os filhos de Deus vieram apresentar-se perante o Senhor; e veio também Satanás entre eles apresentar-se perante o Senhor.
2 Nahano anabuuza Shetaani: «Hayi walyoka?» Shetaani naye, ti: «Njuba mu jeba-jeba mu kihugo, mu kukizi tanduula byoshi íbiri mu koleka mwo.»
2 Então o Senhor perguntou a Satanás: Donde vens? Respondeu Satanás ao Senhor, dizendo: De rodear a terra, e de passear por ela.
3 Nahano anashubi múbuuza: «Aahago! Ka wayitegeereza bwija umukozi wani Hayubu? Mu bihugo byoshi, ndaaye gundi úli mwija nga ye. Âli mu kizi yiyeka neꞌbyaha, buzira kubiyifunda mwo. Atungiini imbere lyani, anayamiri anzimbahiri. Na kundu keera wambidika kwo nimúhoole ubusha, haliko aki tuuziri mwemeera imbere lyani.»
3 Disse o Senhor a Satanás: Notaste porventura o meu servo Jó, que ninguém há na terra semelhante a ele, homem íntegro e reto, que teme a Deus e se desvia do mal? Ele ainda retém a sua integridade, embora me incitasses contra ele, para o consumir sem causa.
4 Shetaani, ti: «Magala ku gandi! Si umundu angatanga ngiisi byo agweti, gira lyo alonga ukuyikiza!
4 Então Satanás respondeu ao Senhor: Pele por pele! Tudo quanto o homem tem dará pela sua vida.
5 Aahago! Utee huma naaho ku magala gaage, agayami kutuka ngana.»
5 Estende agora a mão, e toca-lhe nos ossos e na carne, e ele blasfemará de ti na tua face!
6 Nahano, ti: «Bwija! Wangakoli múlibuza nga ngiisi kwo uloziizi. Si utakolwe kwo wamúyita.»
6 Disse, pois, o Senhor a Satanás: Eis que ele está no teu poder; somente poupa-lhe a vida.
7 Kwokwo, Shetaani anashaaga imbere lya Nahano, anagendi fuka Hayubu kwoꞌlungemba lukayu, ukushaagira ku shando, halinde kwiꞌtwe.
7 Saiu, pois, Satanás da presença do Senhor, e feriu Jó de úlceras malignas, desde a planta do pé até o alto da cabeça.
8 Uyo Hayubu, anayibwandalika mu munyota-kiiko, anayabiira ikihande kyoꞌlugyo, anakizi yikwaraashura mwo.
8 E Jó, tomando um caco para com ele se raspar, sentou-se no meio da cinza.
9 Mukaage anayiji múbwira, ti: «E yaga, ka uki gagiiri ukutungaana imbere lya Rurema? Giraga ngana ushaahuze Rurema, gira uyifwire.»
9 Então sua mulher lhe disse: Ainda reténs a tua integridade? Blasfema de Deus, e morre.
10 Hayubu, anamúshuvya, ti: «Nanga, maashi! Si ugweti ugaadeta nga mukazi muhwija! Tushuba mu yakiira amiija ukulyoka imwa Rurema. Aahago! Kituma kiki tutangaki yakiira amabi kwakundi?» Emwe! Uyo Hayubu, kundu akalonga yago makuba gooshi, haliko ndaalyo akadeta, mbu ahubire Rurema.
10 Mas ele lhe disse: Como fala qualquer doida, assim falas tu; receberemos de Deus o bem, e não receberemos o mal? Em tudo isso não pecou Jó com os seus lábios.
11 Uyo Hayubu, ikyanya akateerwa na yago makuba gooshi, abiira baage bashatu banayuvwa umwazi hiꞌgulu lyage, banayemerezania kwo bagendi múkania indege, iri banamúholeeza. Hâli Herifaazi wa mu kihugo kyeꞌTemaani, na Biridaadi wa mu kyeꞌShuha, na Sofaari wa mu kyeꞌNahama.
11 Ouvindo, pois, três amigos de Jó todo esse mal que lhe havia sucedido, vieram, cada um do seu lugar: Elifaz o temanita, Bildade o suíta e Zofar o naamatita; pois tinham combinado para virem condoer-se dele e consolá-lo.
12 Yabo bashatu, iri bakalangiiza Hayubu ku hala, batanaki múmenya. Lyeryo, banatondeera ukubululuka ku kimombo iri banadaatula amakanju gaabo. Banakizi yitumuulira ulukungu mu matwe, mu kuyerekana ngiisi kwo bakoli jengiirwi.
12 E, levantando de longe os olhos e não o reconhecendo, choraram em alta voz; e, rasgando cada um o seu manto, lançaram pó para o ar sobre as suas cabeças.
13 Iri hakatama, banayija ha butambi lya Hayubu, banabwatala mu luvu, halinde ukuhisa isiku zirinda, ubushigi niꞌzuuba. Mu yizo siku, ndaalyo igambo lyo bakamúdesa. Mukuba, bâli bwini kwaꞌmalibu gaage galeeziri ulugero bweneene.
13 E ficaram sentados com ele na terra sete dias e sete noites; e nenhum deles lhe dizia palavra alguma, pois viam que a dor era muito grande.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.