Isaías 27
Ibibiriya: Igambo lya Rurema mu ndeto ye'kifuliiru (FLR) vs VC
1 Yulwo lusiku, Nahano agaahana ikingisho-ngisho kyoꞌmujoka Levyataani, gulya úgutuuziri mu nyaaja. Yugwo mujoka, kundu guli mu kizi puumuka, gunali mu yizonga-zonga, si Nahano agayomola ingooti yage, anayami guyita.
1 Naquele dia o Senhor ferirá, com sua espada pesada, grande e forte, Leviatã, o dragão fugaz, Leviatã, o dragão tortuoso; e matará o monstro que está no mar.
2 Ku yikyo kyanya, tugayimba ulwimbo hiꞌgulu lyeꞌndalo nyiija yeꞌmizabibu:
2 Naquele dia se dirá: Cantai a bela vinha!
3 «Iyo ndalo, nie Nahano ngakizi gihahala ngiisi lusiku, iri na ngizi givwomerera.
3 Eu, o Senhor, sou o vinhateiro; no momento oportuno eu a rego, a fim de que seus sarmentos não murchem. Dia e noite eu a vigio,
4 Iyo ndalo, ndakiri mu girakarira.
4 e nada tenho contra ela. Se nela crescerem sarças e espinhos, eu lhes farei guerra e os queimarei a todos,
5 Umundu iri angatibitira imwani, tutee nywana.
5 a menos que se coloquem sob minha proteção, que façam a paz comigo, que façam comigo a paz!
6 Mu siku ízigayija, abandu baani bagaaba nga bameziri imizi.
6 Um dia Jacó lançará raízes, Israel produzirá flores e botões, e eles cobrirão o mundo de frutos.
7 Aaho! Ka mutoniragi kwo Rurema akahana Abahisiraheeri,
7 Porventura {o Senhor} os feriu como feriu aqueles que os feriam? Massacrou-os como massacrou aqueles que os massacravam?
8 Akabahungiisa naaho, mu mahanga.
8 Ele operou justiça, mediante a expulsão e o exílio deles, arrebatando-os com seu sopro impetuoso como o vento do Oriente.
9 Kwokwo, kwo Rurema agahotola amabi gaꞌBahisiraheeri.
9 Assim foi expiado o crime de Jacó, e este é o resultado do perdão de seu pecado: ele quebrou as pedras dos altares, como se trituram as pedras de cal; as estacas sagradas e os monumentos ao sol não se erguem mais,
10 Tulya twaya twaꞌBahisiraheeri, kundu twâli tuzitire
10 porque a cidade forte é agora uma solidão, uma morada abandonada como o deserto. Aí vêm pastar os bois e aí pernoitam e comem os seus ramos.
11 Yabo Bahisiraheeri balyagagi nga matavi ágayumuusiri.
11 Tão logo os galhos secos se quebram, as mulheres vêm e lhes põem fogo. É um povo sem compreensão, por isso seu Criador não tem piedade dele, aquele que o formou não lhe dá nenhum perdão.
12 Kundu kwokwo, ku yikyo kyanya, Nahano agatondeera ukukuumania abandu baage, muguma-muguma, nga kwo bali mu hulumula ingano. Balya bandu, bagalyokera ku lwiji Hefuraati, halinde ku lubibi lweꞌMiisiri.
12 Naquele tempo o Senhor malhará o trigo desde o leito do rio até a torrente do Egito. E vós sereis apanhados um a um, filhos de Israel.
13 Ku yulwo lusiku, ikibuga kihamu kigadihirizibwa.
13 Naquele tempo soará a grande trombeta. E serão vistos chegar os exilados da terra da Assíria, e os fugitivos espalhados pela terra do Egito. Eles adorarão o Senhor no monte santo, em Jerusalém.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Isaías 27, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.