Isaías 24
Ibibiriya: Igambo lya Rurema mu ndeto ye'kifuliiru (FLR) vs NVI
1 Lolagi! Nahano akola agashereeza ikihugo, anakisige mushaka.
1 Vejam! O Senhor vai arrasar a terra e devastá-la; arruinará sua superfície e espalhará seus habitantes.
2 Hatagaki ba ulubibi ha kati koꞌmundu ngana, noꞌmugingi,
2 Será o mesmo para o sacerdote e o povo, para o senhor e o servo, para a senhora e a serva, para o vendedor e o comprador, para quem toma emprestado e quem empresta, para o devedor e o credor.
3 Ikihugo kigashereezibwa, kishahulwe lwoshi-lwoshi.
3 A terra será completamente arrasada e totalmente saqueada. Quem falou esta palavra foi o Senhor.
4 Ikihugo kikoli yumagusiri.
4 A terra seca-se e murcha, o mundo definha e murcha, definham os nobres da terra.
5 Abandu ábatuuziri mu kihugo, keera bakiyulubaza.
5 A terra está contaminada pelos seus habitantes, porque desobedeceram às leis, violaram os decretos e quebraram a aliança eterna.
6 Kyo kitumiri ikihugo kikoli daasirwi.
6 Por isso a maldição consome a terra, e seu povo é culpado. Por isso os habitantes da terra são consumidos pelo fogo, ao ponto de sobrarem pouquíssimos.
7 Abandu booshi ábashubi shambiiri, buno bakoli jengiirwi.
7 O vinho novo vai-se, e a videira murcha; todos os que se divertiam gemem.
8 Ingoma zitakiri mu laka.
8 O som festivo dos tamborins foi silenciado, o barulho dos que se alegram parou, a harpa cheia de júbilo está muda.
9 Abalalwe batakiri mu yimba,
9 Já não bebem vinho entoando canções; a bebida fermentada é amarga para os que a bebem.
10 Akaaya keera kashereezibwa, kanashaka.
10 A cidade vã está em ruínas; a entrada de cada casa está fechada.
11 Abandu bagweti bagahuuna idivaayi mu njira.
11 Nas ruas clamam por vinho; toda a alegria chegou ao fim, toda celebração foi eliminada da terra.
12 Akaaya kakoli sigiiri biguuka bimaata,
12 A cidade foi deixada em ruínas, sua porta feita em pedaços.
13 Mu kihugo kyoshi, abandu bakoli sigiiri bagerwa naaho.
13 Assim será na terra, entre as nações, como quando se usa a vara na oliveira ou se buscam os restos das uvas após a colheita.
14 Kundu kwokwo, ngiisi ábasigiiri bagweti bagabanda akabuuli, awi yiyi yiyi!
14 Erguem as vozes, cantam de alegria; desde o Ocidente aclamam a majestade do Senhor.
15 Na ábali isheere, bagweti bagamúyivuga.
15 Dêem glória, pois, ao Senhor no Oriente, e nas ilhas do mar exaltem o nome do Senhor, o Deus de Israel.
16 Tuyuvwiti ngiisi kwo bagweti bagayimbira Nahano,
16 Desde os confins da terra ouvimos cantarem: "Glória seja dada ao Justo! " Mas eu disse: "Que desgraça! Que desgraça! Ai de mim! Os traidores traem! Os traidores agem traiçoeiramente! "
17 Mwe mutuuziri mu kihugo!
17 Pavor, cova e laço o aguardam, ó habitantes da terra!
18 Ikyanya umundu agayuvwa izu lyeꞌkihuumula,
18 Quem fugir ao grito de terror cairá na cova; quem sair da cova será pego no laço. Abertas estão as comportas dos céus; tremem os alicerces da terra.
19 Ikihugo kikoli vunisiri.
19 A terra foi despedaçada, está destruída, totalmente abalada!
20 Ikihugo kikola mu yifuka iyo munda neꞌyo munda nga mulalwe.
20 A terra cambaleia como um bêbado, balança como uma cabana ao vento; tão pesada sobre ela é a culpa de sua rebelião que cai para nunca mais se levantar!
21 Ku lwolwo lusiku, Nahano agahaniiriza abatwali ba mwiꞌgulu, anahaniirize kiri naꞌbaami ba mu kihugo.
21 Naquele dia o Senhor castigará os poderes em cima nos céus e os reis em baixo na terra.
22 Booshi bagakumanibwa kuguma, banalashwe mu nyumba yeꞌmbohe. Mwomwo, mwo bagashwekerwa imyaka mingi, halinde ku kyanya bâye twirwe kweꞌmaaja.
22 Eles serão arrebanhados como prisioneiros numa masmorra, trancados numa prisão e castigados depois de muitos dias.
23 Ha nyuma, Nahano woꞌbushobozi bwoshi
23 A lua ficará humilhada, e o sol, envergonhado; pois o Senhor dos Exércitos reinará no monte Sião e em Jerusalém, glorioso na presença dos seus líderes!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Isaías 24, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.