Habacuque 1

Ibibiriya: Igambo lya Rurema mu ndeto ye'kifuliiru (FLR) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Ino ndumwa, Rurema akagiyigulira umuleevi Habakuki.
1 Esta é a mensagem que o profeta Habacuque recebeu numa visão.
2 E Nahano! Keera nꞌgakuyereka ngiisi kwaꞌbandu bali mu yitana.
2 Até quando, S enhor , terei de pedir socorro? Tu, porém, não ouves. Clamo: “Há violência por toda parte!”, mas tu não vens salvar.
3 Yibyo bihigo, ka ngwaniini ngizi bibona-bona?
3 Terei de ver estas maldades para sempre? Por que preciso assistir a tanta opressão? Para qualquer lugar que olho, vejo destruição e violência. Estou cercado de pessoas que discutem e brigam o tempo todo.
4 Imaaja zitakiri mu simbahwa,
4 A lei está amortecida, e não se faz justiça nos tribunais. Os perversos são mais numerosos que os justos e, com isso, a justiça é corrompida.
5 Nahano anashuvya kwokuno: «Mutee lola mu binyamahanga.
5 “Observem as nações ao redor; olhem e admirem-se! Pois faço algo em seus dias, algo em que vocês não acreditariam mesmo que alguém lhes contasse.
6 Ngola ngashimya Abababeeri,
6 Estou levantando os babilônios, um povo cruel e violento. Eles marcharão por todo o mundo e conquistarão outras terras.
7 Yabo Bababeeri, bayijikiini kwo bali balangi,
7 São conhecidos por sua crueldade e decidem por si mesmos o que é certo.
8 Emwe! Ifwarasi zaabo, ziri mu suula umulindi ukuhima ingwi.
8 Seus cavalos são mais velozes que leopardos e mais ferozes que lobos ao anoitecer. Seus cavaleiros atacam, vindos de longe; como águias, lançam-se sobre a presa para devorá-la.
9 Yabo basirikaani booshi, bali balangi bweneene.
9 “Todos eles vêm prontos para agir com violência; seus exércitos avançam como o vento do deserto, ajuntando prisioneiros como se fossem areia.
10 Ikyanya bali mu gwana utwaya tuzitire,
10 Zombam de reis e príncipes e desprezam todas as suas fortalezas. Constroem rampas de terra contra seus muros e as conquistam.
11 Bali mu hinjuka nga kihuhuuta, banayigendere.
11 Passam com rapidez, como o vento, e desaparecem. Sua culpa, porém, é grande, pois têm como deus sua própria força.”
12 E Nahano! Si uyamiri uli Rurema, ulya Mutaluule, utanâye fwe!
12 Ó S enhor , meu Deus, meu Santo, tu que és eterno certamente não planejas nos exterminar! Ó S como castigo por nossos pecados.
13 Kundu kwokwo, ulyagagi mweru.
13 Mas tu és puro e não suportas ver o mal e a opressão; permanecerás indiferente diante desses traiçoeiros? Ficarás calado enquanto os perversos engolem os que são mais justos que eles?
14 Ka tulyagagi ifwi naaho, mbu tugwatwe, tunayami yitwa?
14 Somos apenas peixes para ser apanhados e mortos? Somos apenas seres do mar, que não têm quem os guie?
15 Si balya banangora-mabi, bali mu gwasa abandu kwiꞌgera,
15 Seremos fisgados por seus anzóis e pegos em suas redes enquanto eles se alegram e festejam?
16 Yizo njenga zaabo, bagweti bagaziyikumba, iri banazitumuulira umubadu.
16 Então eles oferecerão sacrifícios a suas redes e queimarão incenso diante delas, dizendo: “Essas redes nos enriqueceram!”.
17 E maashi! Ka ugabalekeerera, bagenderere ukugira kwokwo?
17 Deixarás que permaneçam impunes? Continuarão a destruir cruelmente as nações?

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Habacuque 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.