Atos 10
Ibibiriya: Igambo lya Rurema mu ndeto ye'kifuliiru (FLR) vs AAI
1 Mu kaaya keꞌKahisariya, mwâli riiri mukulu muguma waꞌbasirikaani, iziina lyage Korineryo. Uyo Korineryo, âli yimangiiri ikiso kyaꞌbasirikaani igana, íkyâli kizi buuzibwa Kiso kyaꞌBahitalyana.
1 Caesarea imaim orot wabin Cornelius Rome baiyowayah hai orot ukwarin baiyow ana kou’ay wabin Italian Regiment.
2 Âli riiri mundu wa Rurema, anaba amúsimbahiri, kuguma naꞌbandu booshi ba mu nyumba yage. Âli kizi múhuuna ngiisi kyanya, anâli kizi tabaala abakeni.
2 Cornelius i God ana orot ta, i ana nibur tutufin etei God hikwakwafir, baibais gagamin maiyow yababan wairafih bitih, naatu mar etei God isan yoyoyoban. Cornelius eyoyoyoban|alt="Cornelius praying" src="cn01943B.tif" size="col" loc="Act 10.2" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="10.2"
3 Lusiku luguma, nga ku bihe mwenda bya mwiꞌzuuba, Korineryo anabonaga amabone. Mu kati kaago, anabona kwoꞌmuganda wa Rurema amúhulukira kwo, anamúbwira: «E Korineryo!»
3 Veya ta rabirab three korok na’atube matan hibora’ah God ana tounamatar na run wabin su’ub eo, “Cornelius!”
4 Korineryo anamúhenekera hiꞌgulu lyeꞌkyoba, anamúbuuza: «E Nahano, biki?»
4 Cornelius matan takiyat itinkikin erebirubir auman eo, “Regah abisa kukokok?”
5 Ku yukwo buno, utumage abandu mu kaaya keꞌYopa, bagendi leeta Simooni Peturu.
5 Imih boun orot afa iniyafarih hinan Joppa orot Simon, wabin ta Peter, i hinanawiy bairi hinan.
6 Ashumbisiri imwa mazina gaage Simooni, umuhuzi weꞌmbu. Neꞌnyumba yage, iri ku butambi bweꞌnyaaja.»
6 Simon bobaituw kanabihimaim sawar yumatah ta ta sakirayan i ana baremaim bairi tema’am, ana bar tor rewan ebatabat.”
7 Uyo muganda, ikyanya akayusa ukubwira Korineryo kwokwo, anayigendera. Korineryo, anahamagala babiri mu bakozi baage, kuguma noꞌmulemberezi wage muguma úwâli simbahiri Rurema.
7 Basit tounamatar hairi hio inan ufut, Cornelius ana bowayah orot rou’ab naatu baiyowayah orot ta’imon e’af ayuwih. Iti baiyowayan orot auman i God ana orot, Cornelius biyan ana tafafarayan orot.
8 Neꞌri akayusa ukubaganuulira ngiisi íbyakoleka, anabatuma i Yopa.
8 Sawar etei himamatar na’atube hai tur eowen, basit iyafarih hin Joppa hitit.
9 Iri bukakya, banashokolaga injira. Neꞌri kakaba kakola nga kalenge-renge, banayegerera i Yopa.
9 Mar to orot efamaim hina Joppa hibiyubin auman, Peter auyit yen in bar tafan yoyoban isan.
10 Âli koli shalisiri, anasara bweneene ukulya.
10 Basit bayumih morob ana kok i bay taa, bay hibogaigiwas bifotamih i matan taratan.
11 Mu kati kaago, anabona kwiꞌgulu lyayiguka. Neꞌkindu íkiri nga mulondo muhamu kigwetiirwi ku mitwe yakyo ina, kyanajookera hano mu kihugo.
11 Mar botawiy naatu sawar ta rar gagamin na’atube umasusun kwafe’en hikuhamihamiy re me yan titit itin.
12 Na mu nda lyakyo, mwâli riiri ngiisi mulala gweꞌnyamiishwa, na íbiri mu yibulula, kiri noꞌtunyuni twoꞌkubalala mu kyanyaanya.
12 Nati wanawanan for yumatah ta ta, kok uma’ar, gabunam, naatu kutor mamu. Peter matan hibora’ah masanuw kakafih biyah gubagug auman itah|alt="Peter’s vision" src="cn01945B.tif" size="col" loc="Act 10.12" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="10.12"
13 Peturu anayuvwa izu, lyanamúbwira: «E Peturu, yimuka! Ubaage yibi, ulye!»
13 Orot fanan nowar eo, “Peter kumisir iti sawar kurouw ku’aa.”
14 Peturu naye, ti: «E Nahamwitu, nanga! Si ndazindi lya ibyokulya byoshi byoꞌmuziro, kandi iri íbiyulubiiri!»
14 Baise Peter iya’afut eo, “Men karam Regah, ayu men kafai sawar iti na’atube karitanih eregubagub auman aa’umih.”
15 Yiryo izu, lyanashubi múbwira: «Ngiisi byo Rurema keera ayeruusa, utakizi ki bishembuula kwo biri noꞌmuziro!»
15 Orot fanan iban bairou’abin e’af maiye, “Sawar abisa God eorereb gewasin rarouw men o a notamaim kakafin inarouw inao.”
16 Yiryo igambo, iri likaba keera lyakoleka ubugira kashatu, lyeryo umulondo gwanashubi kululirwa mwiꞌgulu.
16 Sawar iti na’atube mar tounu matar, imaibo naniyan meyemeye sawar matabir maiye yen mar run.
17 Ikyanya Peturu akaba aki gangaanirwi hiꞌgulu lyaꞌmabone, yabo bandu ba Korineryo, banaba keera bayerekwa áhali inyumba ya Simooni, banâli koli yimaaziri ha mulyango gwayo.
17 Peter matan hibora’ah sawar iti i’itin anayabin so’ob isan kasiy ma binotanot, orot Cornelius iyafarih hinan bar hitita’ur hina fur awan hibat.
18 Banaberangira mu kubuuza: «Ka hano, ho Simooni Peturu ashumbisiri?»
18 Hi’afariy hibatiyih hio, “Orot wabin Simon Peter iti a baremaim ema’am?”
19 Neꞌkyanya Peturu akaba akiri mu tona hiꞌgulu lyaꞌmabone, Umutima Mweru gwanamúbwira: «Yuvwagwa! Ha mbuga, hakola abandu bashatu, bakuloziizi.
19 Peter matan hibobora’ah isan boro’ika ma binotanot, Anun Kakafiyin iu eo, “Simon, orot nah tounu o tenunuwihi.
20 Aaho! Ushonooke, munagendanwe buzira kusisiitwa. Mukuba, niehe nienyene, nie wabatuma.»
20 Imih kumisir kura’iy bar baban, men a inakutan baise bairi kwanan, anayabin ayu aiyafarih hina.”
21 Iri Peturu akaba keera ashonookera haashi, anabwira yabo bandu, ti: «Nie yono nie mugweti mugalooza. Aaho! Bikagi byo mugweti mugandoogeza?»
21 Peter misir ra’iy naatu iuwih eo, “Ayu orotoban iti kwa ayu kwanunuwuhu, kwa a’an aisim kwana?”
22 Nabo, ti: «Twatumwa noꞌmukulu muguma waꞌbasirikaani, iziina lyage Korineryo. Uyo Korineryo, agweti agahuuzibwa naꞌBayahudi booshi. Mukuba, asimbahiri Rurema, anali mu gira íbikwaniini imbere lyage. Na buno, umuganda amúbwira kwo akutumire, gira akayuvwe ngiisi byo ugamúganuulira.»
22 Hiya’afut hio, “Aki i baiyowayan orot ukwarin wabin Cornelius iyafari ana. Iti orot ana yawas i gewasin, naatu God ebibiruw, Jew sabuw etei iti orot i tekakakafiy. Tounamatar kakafiyin iu, o tifefeyani itan ana bar, saise o abisa itao’o i tanowar isan.”
23 Peturu anayami bayegereza mu nyumba, anabahandiisa.
23 Basit Peter nah tounu buwih bar hirun bairi fai ta’imon hi’in.
24 Neꞌri bukashubi kya, banahika mu kaaya keꞌKahisariya. Banagwana Korineryo akoli balindiriiri. Keera akuumania beene wage, kuguma naꞌbiira baage ba vyuka-ngwejere.
24 Veya baitonin hina Caesarea hitit. Cornelius i ma matan ef i’itin, taintuwan afa e’af ayuwih hina ana baremaim bairi hima Peter hikakaif.
25 Peturu, mbu ahikage ha mwa Korineryo, Korineryo anagendi músanganira. Anafukama imbere lyage, mu kumúheereza ulushaagwa.
25 Peter na bar rur ana maramaim, Cornelius nanamaim sun yowen kwafir re.
26 Haliko, Peturu anamúyimusa, anamúbwira, ti: «E waliha, yimuka! Si naani ndi mundu nga we!»
26 Baise Peter imisiruw eo, “Kumisir ayu i orot o na’atube.”
27 Lyeryo, Peturu na Korineryo banayingira mu nyumba bagweti bagaganuula. Banayiji gwana mukoli kumaniri abandu bingi.
27 Peter tur busuruf auman Cornelius hairi hirun hin bar wanawanan hitit naatu sabuw kou’ay gagamin na’in hima’am kouh yen.
28 Peturu anababwira: «Muyiji-yiji kwo twe Bayahudi tutahangwirwi neꞌmaaja ziitu kwo tukizi komeerana naꞌbandu beꞌgindi milala. Kiri noꞌkugendi balamusa, tutahangwirwi! Kundu kwokwo, Rurema keera anyereka kwo hatagire mundu yeshi ye ngakizi ki shembuula kwo ali neꞌkizira, kandi iri kwo ayulubiiri.
28 Iuwih eo, “Kwa etei kwaso’ob Jew hai ofafar men ebibasit boro Ufun Sabuw atinanawani bairi tatitayo’ay. Baise God i’obaiyu aitin ayu men orot ta biyan karitanin o gubagub anarouw anao.
29 Kyo kyatuma ikyanya mwandumira, nanayami yija, buzira kusisiitwa. Aaho! Bikagi byo mwandumirira?»
29 Imih ayu isou tur kwabiyafar, ayu men erekwahir auman anamih. Ayu kwa abibatiy, aisim ayu isou tur kwaiyafar ana?”
30 Korineryo anamúshuvya: «Keera halenga isiku zishatu, ukulyokera ho njuba mu huuna Rurema mwiꞌno nyumba yani, ku kihe nga kyekino kyeꞌbihe mwenda bya mwiꞌzuuba. Lyeryo, nanabona umundu akoli yimaaziri imbere lyani, ayambiiti imirondo ígweti ígalangashana.
30 Cornelius iya’afut eo, “Veya kwafe’en na’atube sawaraka, veya three korok na’atube rabirab au baremaim ayoyoyoban, naniyan meyemeye orot ana faifuw kwes nau’umaim bat eo,
31 «Anambwira: “E Korineryo! Rurema keera ayuvwa amahuuno gaawe. Anakengiiri ngiisi kwo uli mu tabaala abakeni.
31 ‘Cornelius, ayoyoban God nowar naatu a siwar sabuw yababan wairafih ibitih imaim ana not kusib.
32 Kwokwo, utumire Simooni Peturu. Ashumbisiri i Yopa, imwa mazina gaage Simooni, umuhuzi weꞌmbu. Neꞌnyumba yage iri ku butambi bweꞌnyaaja.”
32 ‘Orot ta kwiyafar en Joppa imaim orot wabin Simon wabin ta Peter i Simon bobaituw kanabihimaim sawar ta ta sakirayan ana bar tor rewanamaim ema’am biyan etit.’
33 Kwokwo, nanayami kutumira. Naawe, wagira bwija bwo wayija. Aahago! Tweshi tukola imbere lya Nahano Rurema, gira tuyuvwe ngiisi gaꞌkutekerera.»
33 Imih o isa tur saisewat aiyafar, naatu gewasin maiyow o ina itit, naatu aki etei God nanamaim Regah sawar etei eo biyuni nowaramih ama akakaif.”
34 Peturu anababwira: «Buno, lyo ngi menyaga kwo biri ukuli, Rurema atali mu gira indoola mu bandu!
34 Imaibo Peter busuruf binan eo, “Ayu bounabo aso’ob, God men orot babin ta’imon itin yan ebaibimih.
35 Si ali mu yemeera abandu ba ngiisi mulala ábamúsimbahiri, banabe bali mu gira íbikwaniini imbere lyage.
35 Baise orot menan ta ta iyab i tibibiruw naatu abisa gewasin tisisinaf.
36 Lyeryo igambo, lyo Rurema keera akatumira Abahisiraheeri. Mukuba, nabo, akabamenyeesa Imyazi Miija kwo bangalonga umutuula mu kati ka Yesu Kirisito. Uyo Yesu, ye na Nahano waꞌbandu booshi.
36 Tur God iyafar na Israel biyah titit i etei kwaso’ob, iti tur gewasin i tufuw Jesu Keriso wanawanamaim ema’am. It etei ata Regah.
37 «Mwenyene, muyiji ngiisi íbikakoleka mu kihugo kyoshi kyeꞌBuyahudi. Bikatondeerera i Galilaaya, ku kyanya Yohana âli mali yigiriza abandu kwo babatiizibwe.
37 Naatu kwaso’ob sawar abisa Judea wanawanan mamatar, John bapataito isan bibinan ufunamaim iti sawar i Galilee imaim busuruf.
38 Uyo Yesu weꞌNazareeti, Rurema akamútaluula, anamúbiika mwoꞌMutima Mweru, noꞌbushobozi. Na bwo Rurema bayamiinwi, kyanatuma agakizi genda ali mu gira amiija mu bandu. Na ngiisi ábâli gandamiirwi noꞌbushobozi bwa Shetaani, anakizi bakiza.
38 Mi’itube Anun Kakafiyinamaim God Jesu Nazareth matuwan tafan eof nowah naatu fair tafan bisuwai i kwaso’ob. Naatu ana bowabow mi’itube run tit bow yawas gewasin sinaf, sabuw iyab afiy hai fairamaim hima’am etei biyawasih auman i kwaso’ob, anayabin God i hairi hima’am.
39 «Byoshi byo Yesu akagira mu poroveesi yeꞌBuyahudi, neꞌYerusaleemu, twâli kizi biyibonera. Ha nyuma, anayitwa ku njira yoꞌkubambwa ku bibambo.
39 Sawar abisa Jew hai me yan naatu Jerusalemamaim sisinaf etei i aki a’itah sif arurubon. Naatu onaf afe’enamaim hikubar momorob auman i aki aso’ob.
40 Haliko, ku lusiku úlugira izishatu, Rurema anamúzuula, anamúyerekana mu bandu.
40 Baise veya tounu ufunamaim God morobone bora’ah maiye naatu iwa’an tit irerereb sabuw hi’itin.
41 «Kundu kwokwo, batali booshi ábakamúbona. Si twehe naaho, twe tukamúbona. Mukuba, twâli mali gwanwa twatoolwa na Rurema kwo tugaaba tumasi twage. Ku kyanya Yesu akaba keera azuuka mu bafwiri, twe twâli kizi lyanwa noꞌkunyweranwa.
41 Men sabuw etei hi’itin, baise sabuw iyab God rurubinihiwat, nati i aki iyab morobone mimisir maiye ufunamaim bairi a’aa atomatomawat.
42 Anasiga atubwira kwo tukizi menyeesa abandu Imyazi Miija. Tukizi tanga noꞌbumasi kwo ye kabiikwa na Rurema, halinde akizi twa imaaja zaꞌbagumaana, neꞌza abafwiri.
42 Naatu eobaiyuni tur gewasin sabuw etei isah ana binan hai tur ana’owen Jesu i God Rubin sabuw yawayawasih naatu murumurubih baibabatiyih isan.
43 «Uyo Yesu, abaleevi booshi bâli mali gwanwa badeta hiꞌgulu lyage, kweꞌri umundu angamúyemeera, agaakogwa ibyaha ku njira yiꞌziina lyage.»
43 Dinab orot etei isan hibinan hio sabuw iyab i wabinamaim hinabitumatum boro hai bowabow kakafih nanotawiyen.”
44 Peturu mbu abe aki gweti agaadeta kwokwo, lyeryo ngana yabo booshi, banashonookerwa kwo noꞌMutima Mweru.
44 Peter iti na’atube bat eo inan wanawanan Anun Kakafiyin ra’iy sabuw iyab hima tur hinonowar tar gabuwih.
45 Abemeezi beꞌKiyahudi ábâli herekeziizi Peturu, iri bakabonaga kwo kiri naꞌbandu beꞌgindi milala nabo, keera bayonerwa kwoꞌMutima Mweru, banasoomerwa bweneene!
45 Jew baitumatumayah afa Peter bairi Joppa’ane hinan hifofofor men kafaita. God ana usar Anun Kakafiyin Ufun Sabuw auman tafahimaim isuwai re’ere isan.
46 Mukuba, bâli yuvwiti ngiisi kwaꞌbandu beꞌgindi milala bakola mu deta ku zindi-zindi ndeto, mu kuhuuza Rurema.
46 Naatu sabuw menah botabir tur ta ta hio God hibora’ara’ah.
47 «Si yaba bandu nabo keera bayakiira Umutima Mweru, nga kwokulya nyiitu tukaguyakiira! Aahago! Nyandi úwangaki babuza, kwo bataki batiizibwe ku njira yaꞌmiiji!»
47 “Iti sabuw boro yait harewamaim bapataito bain isan na’otanih? Anayabin Anun Kakafiyin it tabaib na’atube i auman hibaika.
48 Peturu anadeta kwo Korineryo naꞌbaabo babatiizibwe kwiꞌziina lya Yesu Kirisito. Ha nyuma, banahuuna Peturu kwo batee beeranwa yaho siku ngerwa.
48 Basit iuwih Jesu Keriso wabinamaim bapataito hibai, naatu Peter veya bai’ab na’atube bairi ma isan hifefeyan nati’imaim bairi hima.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Atos 10, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.