Apocalipse 7
Ibibiriya: Igambo lya Rurema mu ndeto ye'kifuliiru (FLR) vs AAI
1 Ha nyuma, nanabonaga abaganda bana, bayimaaziri mu mbande zina zeꞌkihugo. Balya baganda, bâli gweti bagahangirira imbuusi, gira zitakizi ki huusa mu nyaaja, kandi iri mu malambo. Zitakizi ki shagania kiri neꞌbiti.
1 Naatu ayu tounamatar etei kwafe’en tafaram umasusun kwafe’en imaim hibatabat aitih, bebeh hitatar yourabad hai ef etei hifut, saise yourabad men kamar yan nababin nanunuw o riy yan nababin nanunuw o kutor nababin ai hinare’emih.
2 Nanabonaga ugundi muganda agweti agalyoka uluhande lweꞌsheere, afumbiiti akamangu ka Rurema úli mugumaana. Ulya muganda, anakoobeza yabo baabo bana, balya ábakahaabwa ubushobozi bwoꞌkushereeza amalambo neꞌnyaaja.
2 Naatu tounamatar ta veya yeninane yen nan aitin, God wanatowanin ana kwah bai auman. Fanan aumetawat tounamatar nah kwafe’en me naatu riy bai’afiyin isan ana fair hibai hima’am isah e’af,
3 Anababwira: «Mutalunguli shereeza amalambo, kandi iri inyaaja, kandi iri ibiti, tútazi biikaga akamangu ha malanga gaꞌbakozi ba Rurema witu!»
3 “Me, riy naatu ai men kwani’afiyih, kwanama nanan aki God ana akir wairafih nakwetah anikwahenabo.”
4 Yabo bakozi, ikyanya bakabiikwa kwaꞌkamangu, nanayuvwa kwoꞌmuharuuro gwabo gwâli hisiri bandu bihumbi igana na makumi gana na bina, ukulyoka mu milala yoshi yaꞌBahisiraheeri.
4 Imaibo ayu sabuw bai’ab nah hibikwahen hio anowar, sabuw etei i 144,000 nah hikwahen, nati sabuw i Israel wanawanan big ta ta etei.
5 Mu kati kaabo, mwâli riiri abandu bihumbi ikumi na bibiri ba mu mulala gwa Yuda, neꞌbindi bihumbi ikumi na bibiri bya mu mulala gwa Rubeni, neꞌbindi bihumbi ikumi na bibiri bya mu mulala gwa Gaadi,
5 Judah ana bigane 12,000 nah hikwahen,
6 neꞌbindi bihumbi ikumi na bibiri bya mu mulala gwa Hasheeri, neꞌbindi bihumbi ikumi na bibiri bya mu mulala gwa Nafutaali, neꞌbindi bihumbi ikumi na bibiri bya mu mulala gwa Manaasi,
6 Asher ana bigane 12,000
7 neꞌbindi bihumbi ikumi na bibiri bya mu mulala gwa Simyoni, neꞌbindi bihumbi ikumi na bibiri bya mu mulala gwa Laawi, neꞌbindi bihumbi ikumi na bibiri bya mu mulala gwa Hisakaari,
7 Simeon ana bigane 12,000
8 neꞌbindi bihumbi ikumi na bibiri bya mu mulala gwa Zabulooni, neꞌbindi bihumbi ikumi na bibiri bya mu mulala gwa Yusefu, neꞌbindi bihumbi ikumi na bibiri bya mu mulala gwa Binyamiini.
8 Zebulun ana bigane 12,000
9 Ha nyuma, nanabonaga ikizimya-izuuba kyaꞌbandu íkitangaharuurwa! Yabo bandu booshi, bâli yimaaziri imbere lyeꞌkitumbi kyoꞌbwami, neꞌmbere lya kirya Kyanabuzi. Yabo bandu, bâli lyosiri mu bihugo byoshi, na mu milala yoshi, na mu makondo gooshi, na mu ndeto zooshi. Bâli yambiiti amakanju meeru, kahengura! Banâli fumbiiti amatavi geꞌbigazi.
9 Iti ufunamaim anuwanuw nau’umaim kou’ay gagamin na’in men karam boro taniyab, tafaram tutufin etei wanawanan, tafaram ta ta, big ta ta, biyah ta ta, tur ta ta etei urama’ama nanamaim naatu Lamb nanamaim hai faifuw kwes hi’osen umah rabod rourih hibow hibatabat aitih.
10 Bâli gweti bagaadeta kwiꞌzu lihamu kwokuno: «Rurema witu, úbwatiiri ku kitumbi kyage kyoꞌbwami, ye mwene ubukize! NeꞌKyanabuzi, nakyo kyo kyene bwo!»
10 Naatu fanah aumetawat na’in hiwow hio,
11 Abaganda booshi, bâli sokaniini ikitumbi kyoꞌbwami, naꞌbashaaja, neꞌbingisho-ngisho bina íbiri mwoꞌbugumaana. Balya baganda, banafukamaga imbere lyeꞌkitumbi kyoꞌbwami. Banahisa amalanga gaabo haashi, iri banayikumba Rurema kwokuno:
11 Tounamatar tutufin etei urama’ama hi’ar bebera’uh, regaregah ai’in naatu sawar yawasih ma’anih kwafe’en hi’ar bebera’uhih hibatabat, yumatah aubabe urama’ama nanamaim hira’iy God hikwafir,
12 «Bikizi ba kwokwo!
12 hio, “Turobe! Bora’ara’aten, marakaw,
13 Mu yabo bashaaja, muguma wabo anambuuzagya, ti: «Yaba bandu, kwo bayambiiti amakanju meeru, ka ubayiji? Ka unayiji ho balyosiri?»
13 Imaibo regaregah ai’in ta ayu ibatiyu, “Iti sabuw hai faifuw kwes hi’osen tebatabat i sabuw iyab? Naatu menane hina tebatabat?”
14 Nanashuvya: «E Nahano, yibyo byoshi, wehe, we biyiji.» Anambwira: «Yaba bandu, bo balyokaga mu nguuke yaꞌmalibu. Naꞌmakanju gaabo, keera bakagafula mu muko gwa kirya Kyanabuzi, halinde gakoli yeruusiri bweneene!
14 Ai ya’afut ao, “Regah ayu men aso’ob, baise o i iso’ob.”
15 Kyo kitumiri: Bakoli yamiri muno mu nyumba ya Rurema, imbere lyeꞌkitumbi kyage, bagweti bagamúyikumbira mwo úbwakya-úbwayira. Kwokwo, agakizi balanga.
15 Isan imih
16 Batâye ki shalike, batanâye ki nyoterwe. Batanâye ki hiire neꞌndugumbo yiꞌzuuba.
16 Naatu boro men kafa’imo bayumih hinamorob maiye, naatu boro men sikah namamah maiye.
17 Mukuba, kirya Kyanabuzi, ngiisi kwo kiri ha kati keꞌkitumbi kya Rurema, kyo kigakizi baragira. Kinakizi barongoora ha shyoko zaꞌmiiji goꞌbulamu. Imigenge yoshi íkeresiri mu masu gaabo, Rurema agagihotola.»
17 Anayabin Lamb urama’ama yan foun tafan ema’am boro hai bonawiyenayan namatar,
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 7, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.