Amós 2

Ibibiriya: Igambo lya Rurema mu ndeto ye'kifuliiru (FLR) vs BKJ

Sair da comparação
1 Nahano adetaga kwokuno: «Abandu beꞌMohabu bagweti bagayifunda mu byaha.
1 Assim diz o ­SENHOR: Por três transgressões de Moabe, e por quatro, não retirarei o seu castigo, pois ele queimou os ossos do rei de Edom, até os reduzir a cal.
2 Ku yukwo, ngola ngashonoolera ikihugo kyabo mwoꞌmuliro,
2 Mas eu enviarei fogo a Moabe, e consumirá os palácios de Queriote; e Moabe morrerá com tumulto, com gritos, e com o som de trombeta;
3 Kiri na mwami wabo, ngamúyita kuguma naꞌbatwali baage booshi.»
3 e exterminarei o juiz do meio dele, e com ele matarei todos os seus príncipes, diz o ­SENHOR.
4 Nahano adetaga kwokuno: «Abayuda, bagweti bagayifunda mu byaha.
4 Assim diz o ­SENHOR: Por três transgressões de Judá, e por quatro, não retirarei o seu castigo, pois eles desprezaram a lei do ­SENHOR, e não guardaram os seus mandamentos; e suas mentiras os enganaram, após as quais andaram seus pais;
5 Ku yukwo, ngola ngashonoolera ikihugo kyabo mwoꞌmuliro,
5 mas eu enviarei fogo a Judá, e ele consumirá os palácios de Jerusalém.
6 Nahano adetaga kwokuno: «Abahisiraheeri bagweti bagayifunda mu byaha.
6 Assim diz o ­SENHOR: Por três transgressões de Israel, e por quatro, não retirarei o seu castigo, pois eles venderam o justo por prata, e o pobre por um par de sandálias;
7 Babwinagi kwaꞌbakeni bali nga lukungu naaho,
7 suspirando pelo pó da terra, sobre a cabeça dos pobres, pervertem o caminho dos mansos; e um homem e seu pai entram à mesma moça, para profanarem o meu santo nome;
8 Bali mu nyaga abakeni imirondo, hiꞌgulu lyoꞌmwenda.
8 e eles deitaram-se sobre roupas colocadas para penhorar por todo altar, e bebem o vinho dos condenados na casa de seu deus.
9 «Abahamoori bâli bala-bala, nga biti byeꞌmyerezi,
9 Todavia eu destruí diante deles o amorreu, cuja altura era como a altura dos cedros, e era tão forte quanto os carvalhos; ainda assim destruí seu fruto por cima, e suas raízes por baixo.
10 Nie kamùlyosa mu kihugo kyeꞌMiisiri,
10 Também vos fiz subir da terra do Egito, e vos guiei através do deserto por quarenta anos, para que possuísseis a terra do amorreu.
11 Mu baana biinyu, nanatoola mwo baguma babe baleevi.
11 E levantei profetas dentre vossos filhos e dentre os vossos jovens nazireus. Não é isto assim, ó filhos de Israel? Diz o ­SENHOR.
12 Kundu kwokwo, yabo Bataluule, mukabahubiisa mu kubanywesa idivaayi.
12 Mas vós destes aos nazireus vinho a beber, e ordenaste aos profetas, dizendo: não profetizareis.
13 «Buno, ngola ngamùhotamia,
13 Eis que vos apertarei no vosso lugar, como se aperta uma carruagem cheia de feixes.
14 Kundu abandu bangayihayiri kwo bo bali mu tibitaga mulindi,
14 Portanto, o ágil perecerá em seu voo, nem o forte corroborará a sua força, nem o valente salvará a sua vida;
15 Ábagweti bagafwora imiheto, batagazibiiriza.
15 e não ficará em pé o que maneja o arco, e aquele que é ligeiro de pés não se livrará, nem tampouco se livrará o que vai montado a cavalo.
16 Yulwo lusiku, kiri neꞌbikalage byaꞌbasirikaani, bagatibita balyagagi bukondwe!»
16 E o mais corajoso entre os valentes fugirá nu naquele dia, diz o ­SENHOR.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Amós 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.