1 Crônicas 13

Ibibiriya: Igambo lya Rurema mu ndeto ye'kifuliiru (FLR) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Mwami Dahudi anahanuusa ngiisi birongoozi byaꞌbasirikaani baage kihumbi, kiri neꞌbyaꞌmagana.
1 Davi teve conselho com os chefes de milhares e de centenas, com todos os príncipes.
2 Ha nyuma, anababwira: «Iri twangaba twayemerezania, neꞌri Rurema Nahamwitu angalooza, tulungike indumwa imwaꞌBahisiraheeri booshi ábali mu kihugo. Tulaalike abagingi, naꞌBalaawi ábali mu twaya twabo, na mu ndagiriro zaabo, gira bayije tukuumane.
2 E disse a toda a assembléia de Israel: Se achais bom e isso parece vir do Senhor, nosso Deus, enviemos, sem tardar, mensageiros a nossos irmãos, em todas as regiões de Israel, como também aos sacerdotes e levitas, em todas as localidades onde estão suas pastagens, para que se juntem a nós,
3 Ha nyuma, tunagendi yabiira Akajumba keꞌKihango kya Rurema witu. Mukuba, mu butwali bwa mwami Sahuli, tutâli kizi kahanuusa.»
3 e tornemos a trazer para nós a arca de nosso Deus, pois não cuidamos dela no tempo de Saul.
4 Ikyanya Dahudi akadeta kwokwo, balya bandu booshi banabona kwo buli bwija, banamúyemeerera.
4 E toda a assembléia achou bom agir desse modo, porque isso pareceu conveniente a todo o povo.
5 Kwokwo, Dahudi anakuumania Abahisiraheeri booshi, ukulyokera ku lwiji Shihoori i Miisiri, halinde kwiꞌrembo lyeꞌHamaati mu kisaka, banagenda i Kiryati-Yariimu, gira bagendi yabiira yaꞌKajumba keꞌKihango.
5 Davi convocou todo o Israel, desde o Sior no Egito até a entrada de Emat, a fim de trazer de Cariatiarim a arca de Deus.
6 Uyo Dahudi anagenda naꞌBahisiraheeri booshi, halinde mu kaaya keꞌBaala (kuli kudeta: i Kiryati-Yariimu) mu kihugo kyeꞌBuyuda. Mukuba, bâli loziizi ukuleeta kalya Kajumba keꞌKihango. Kâli kizi buuzibwa kwiꞌziina lya Nahano Rurema, ulya úli mu beera ha kati ka bamakerubi.
6 Davi, com todo o Israel, subiu a Baala, em Cariatiarim de Judá, para trazer de lá a arca do Senhor Deus, do Senhor que tem seu trono sobre os querubins, diante da qual seu nome é invocado.
7 Kalya Kajumba banakahulusa mu nyumba ya Habinadabu, banakatereka kwiꞌgaare lihyahya. Yiryo igaare, Huza na Ahiyo bo bâli kizi lirongoora.
7 A arca de Deus foi colocada num carro novo e a trouxeram da casa de Abinadab: Oza e Aio conduziam o carro.
8 Dahudi naꞌBahisiraheeri booshi, banakizi tamba ku bushambaale bwingi, imbere lya Rurema. Bâli kizi yimba, iri banalasa inzeeze, neꞌbinanda, neꞌngoma, neꞌsembaale, neꞌbibuga.
8 Davi e todo o Israel dançavam diante de Deus, de toda a sua alma, cantando com acompanhamento de cítara, de harpas e tamborins, de címbalos e trombetas.
9 Balya booshi, iri bakahika ha kiyeluuliro kyeꞌngano i Kidooni, bali naꞌKajumba ka Rurema, lyeryo ingaavu zanatindira. Kyanatuma Huza agayami golola ukuboko, gira akagwate.
9 Quando chegavam à eira de Quidon, Oza estendeu a mão para suster a arca de Deus, porque os bois, tropeçando, a tinham feito inclinar.
10 Lyeryo, Nahano anarakarira Huza, bwo ahuma ku Kajumba, anayami múyita. Ee! Huza anayami lambuukira haaho imbere lya Rurema.
10 A ira do Senhor se inflamou contra Oza, e o feriu, porque estendera sua mão para a arca; e Oza morreu ali mesmo, diante de Deus.
11 Iri Dahudi akabona kwokwo, anarakarira Nahano, bwo akayita Huza ku bute. Kyanatuma, yaho handu hagayinikwa iziina Kihano kya Huza, halinde zeene.
11 Davi ficou contristado porque o Senhor ferira Oza. E esse lugar traz ainda hoje o nome de Ferets-Oza.
12 Ukulyokera ku lulya lusiku, Dahudi anayoboha Rurema, anadeta: «Kalya Kajumba keꞌKihango, kutagi kwo nangaki katwala imwani?»
12 Nesse dia, Davi teve medo de Deus: Como, disse ele, faria eu entrar a arca de Deus em minha casa?
13 Kwokwo, atanaki katwala mu Kaaya ka Dahudi. Si anakasiga mu nyumba ya Hobedi-Hedoomu, Umugaati.
13 E Davi não acolheu, a arca em sua casa, na cidade de Davi. Ele a mandou levar à casa de Obededom, de Get.
14 Yako Kajumba ka Rurema, kanahisa imyezi ishatu, kali haaho ha mwa Hobedi-Hedoomu. Iyo nyumba yage, Nahano anagigashaanira bweneene, kuguma neꞌbindu byage byoshi.
14 A arca de Deus ficou durante três meses com a família de Obededom, na sua casa; e o Senhor abençoou a família de Obededom com tudo o que lhe pertencia.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Crônicas 13, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.