1 Crônicas 10

Ibibiriya: Igambo lya Rurema mu ndeto ye'kifuliiru (FLR) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Lusiku luguma, Abafirisiti bakayiji teera Abahisiraheeri ku mugazi Giribowa. Yiryo izibo lyanakungula bweneene, halinde Abahisiraheeri bingi banayitwa. Na ábakafuuka banapuumuka.
1 Ora, os filisteus pelejaram contra Israel; e os homens de Israel, fugindo de diante dos filisteus, caíram mortos no monte Gilboa.
2 Yabo Bafirisiti banalandiriza Sahuli na bagala baage, banayita bagala baage Yonataani, na Habinadabu, na Malikishuwa.
2 Os filisteus perseguiram a Saul e seus filhos, e mataram Jônatas, Abinadabe e Malquisua, filhos de Saul.
3 Yiryo izibo lyanakungula bweneene ku Sahuli. Abasirikaani boꞌkulwisa imiheto, iri bakamúbona, banamúvurumika imyambi, yanamúhahaza.
3 A peleja se agravou contra Saul, e os flecheiros o alcançaram, e ele foi ferido pelos flecheiros.
4 Sahuli anabwira umwambali wage úwâli mútwaziizi ibilwaniiso: «Uyomolage ingooti yawe, gira umboleereze. Ndaloziizi kwo yabo ábatakatenguulwa bayiji mboleereza neꞌngooti, mu kunjekeereza.»
4 Então disse Saul: Arranca a tua espada, e atravessa-me com ela, para que não venham estes incircuncisos e escarneçam de mim. Mas o seu escudeiro não quis, porque temia muito; então tomou Saul a sua espada, e se lançou sobre ela.
5 Uyo mwambali, iri akabona kwo Sahuli keera afwa, naye kwakundi anagwira ingooti yage, anayami fwa.
5 Vendo, pois, o seu escudeiro que Saul estava morto, lançou-se também sobre sua espada, e morreu.
6 Kwokwo, kwo Sahuli akafwa, kuguma na bagala baage bashatu, kiri neꞌmbaga yage yoshi.
6 Assim morreram Saul e seus três filhos; morreu toda a sua casa juntamente.
7 Balya Bahisiraheeri ábâli tuuziri mu ndekeera, iri bakabona kwaꞌbasirikaani batibita abagoma, na kwo Sahuli na bagala baage keera bafwa, banayami bunga mu twaya twabo, nabo banapuumuka. Abafirisiti banayiji tutuula mwo.
7 Quando todos os homens de Israel que estavam no vale viram que Israel havia fugido, e que Saul eram mortos, abandonaram as suas cidades e fugiram, e vindo os filisteus, habitaram nelas.
8 Iri bukakya, ikyanya Abafirisiti bakagendi shahula ibindu bya banakuyitwa ku mugazi Giribowa, banagwana ikirunda kya Sahuli neꞌbya bagala baage.
8 No dia seguinte, quando os filisteus vieram para despojar os mortos acharam Saul e seus filhos estirados no monte Gilboa.
9 Banamúhogola ibyambalwa, banamúsingula itwe, banalitwala, kuguma neꞌbilwaniiso byage. Banatuma indumwa mu kihugo kyoshi kyaꞌBafirisiti, mbu bamenyeese abandu baabo imyazi, banamenyeese kiri neꞌmweꞌmigisi yabo.
9 Então o despojaram, tomaram a sua cabeça e as suas armas, e enviaram mensageiros pela terra dos filisteus em redor, para levarem a boa nova a seus ídolos e ao povo.
10 Birya bilwaniiso bya Sahuli, banabisingula mu luheero lwabo. Ha nyuma, banamanika itwe lyage mu luheero lwa Dagooni.
10 Puseram as armas dele na casa de seus deuses, e pregaram-lhe a cabeça na casa de Dagom.
11 Abandu beꞌYabeeshi-Giryadi, iri bakayuvwa ngiisi kwaꞌBafirisiti bakagirira Sahuli,
11 Quando, pois, toda a Jabes-Gileade ouviu tudo quanto os filisteus haviam feito a Saul,
12 ibikalage byoshi byanayimuka, banagendi yabiira ikirunda kya Sahuli, neꞌbya bagala baage, banabitwala i Yabeeshi. Banaziika amavuha gaabo mwiꞌdako lyeꞌkiti kyoꞌmwalooni. Haaho mu kaaya keꞌYabeeshi, banayishalisa ku siku zirinda.
12 todos os homens valentes se levantaram e, tomando o corpo de Saul e os corpos de seus filhos, trouxeram-nos: a Jabes; e sepultaram os seus ossos debaixo o terebinto em Jabes, e jejuaram sete dias.
13 Na íbikatuma Sahuli agaafwa, mukuba akahuna imbere lya Nahano, atanamúsimbaha. Neꞌngingwe, akagendi hanuusa umulaguza,
13 Assim morreu Saul por causa da sua infidelidade para com o Senhor, porque não havia guardado a palavra do Senhor; e também porque buscou a adivinhadora para a consultar,
14 ho angageeziri tabaaza Nahano yenyene. Kyanatuma Nahano agamúyitiisa, anayimika Dahudi, mugala Yese.
14 e não buscou ao Senhor; pelo que ele o matou, e transferiu o reino a Davi, filho de Jessé.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Crônicas 10, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.