Salmos 87
La Bible Fillion de Louis Claude Fillion (FILL) vs NTLH
1 Des fils de Coré, Psaume cantique. Ses fondements sont sur les saintes montagnes. *
1 O Senhor Deus construiu a sua cidade sobre o
2 Le Seigneur aime les portes de Sion plus que toutes les tentes de Jacob.
2 ele ama a cidade de Jerusalém mais do que qualquer outro lugar de Israel.
3 On a dit de toi des choses glorieuses, * ô cité de Dieu.
3 Ó cidade de Deus, escute estas coisas maravilhosas que ele diz a seu respeito:
4 Je me souviendrai de Rahab et de Babylone, * qui Me connaissent. Voici que les étrangers, et Tyr, et le peuple d'Ethiopie * sont là, eux aussi.
4 “Quando eu fizer a lista das nações que me obedecem, vou pôr nela o nome do Egito e da Babilônia. Os povos da Filisteia, de Tiro e da Etiópia eu tratarei como se eles tivessem nascido em Jerusalém.”
5 Ne dira-t-on pas à Sion: Un grand nombre d'hommes sont nés en elle, * et le Très-Haut Lui-même l'a fondée?
5 A respeito de Jerusalém as pessoas dirão que todos os povos são dali e que o Deus Altíssimo a tornará uma cidade forte.
6 Le Seigneur notera dans la description des peuples et des princes * ceux qui auront été en elle.
6 O Senhor escreverá uma lista dos povos, e nela todos eles serão cidadãos de Jerusalém.
7 Ils sont tous dans la joie, * ceux qui habitent en toi.
7 Os que moram ali vão dançar e cantar, dizendo: “A fonte da nossa felicidade, ó Jerusalém, está em você.”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 87, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.