Salmos 72

La Bible Fillion de Louis Claude Fillion (FILL) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Psaume sur Solomon.
1 Concede ao rei, ó Deus, os teus juízos e a tua justiça, ao filho do rei.
2 O Dieu, donnez au Roi Votre jugement, * et au Fils du roi Votre justice; pour qu'Il juge Votre peuple avec justice, * et Vos pauvres selon l'équité.
2 Que ele julgue o teu povo com justiça e os teus aflitos, com retidão.
3 Que les montagnes reçoivent la paix pour le peuple, * et les collines la justice!
3 Os montes trarão paz ao povo; também as colinas a trarão, com justiça.
4 Il jugera les pauvres du peuple, et sauvera les enfants des pauvres, * et humiliera le calomniateur.
4 Que o rei julgue os aflitos do povo, salve os filhos dos necessitados e esmague o opressor.
5 Et Il durera autant que le soleil et que la lune, * de génération en génération.
5 Ele permanecerá enquanto existir o sol e enquanto durar a lua, através das gerações.
6 Il descendra comme la pluie sur une toison, * et comme les eaux qui tombent goutte à goutte sur la terre.
6 Seja ele como chuva que desce sobre a campina ceifada, como aguaceiros que regam a terra.
7 En Ses jours apparaîtra la justice et l'abondance de la paix, * jusqu'à ce que la lune soit détruite.
7 Que em seus dias floresçam os justos, e haja abundância de paz até que cesse de haver lua.
8 Et Il dominera de la mer à la mer, * et depuis le fleuve jusqu'aux extrémités de la terre.
8 Domine ele de mar a mar e desde o rio até os confins da terra.
9 Devant Lui se prosterneront les Ethiopiens, * et Ses ennemis lécheront la terre.
9 Curvem-se diante dele os habitantes do deserto, e os seus inimigos lambam o pó.
10 Les rois de Tharsis et les îles Lui offriront des présents; * les rois d'Arabie et de Saba apporteront des dons;
10 Que os reis de Társis e das ilhas lhe paguem tributo; os reis de Sabá e de Sebá lhe ofereçam presentes.
11 et tous les rois de la terre L'adoreront, * toutes les nations Lui seront assujetties.
11 E todos os reis se prostrem diante dele; todas as nações o sirvam.
12 Car Il délivrera le pauvre des mains du puissant, * et l'indigent qui n'avait personne pour l'assister.
12 Porque ele livra os necessitados que pedem socorro, e também os aflitos e aqueles que não têm quem os ajude.
13 Il aura compassion du pauvre et de l'indigent, * et Il sauvera les âmes des pauvres.
13 Ele se compadece dos fracos e dos necessitados e salva a alma dos que precisam de auxílio.
14 Il affranchira leurs âmes de l'usure et de l'iniquité, * et leur nom sera en honneur devant Lui.
14 Ele os redime da opressão e da violência, e precioso lhe é o sangue deles.
15 Et Il vivra, et on Lui donnera de l'or d'Arabie; on L'adorera sans cesse, * tout le jour on Le bénira.
15 Viva o rei! E que lhe deem ouro de Sabá! Que continuamente se faça por ele oração, e o bendigam todos os dias.
16 Et le blé sera sur la terre au sommet des montagnes; son fruit s'élèvera plus haut que le Liban, * et on fleurira dans la cité comme l'herbe des champs.
16 Haja na terra abundância de cereais, que ondulem até o alto dos montes. Sejam os seus frutos como os do Líbano, e das cidades floresçam os habitantes como a erva da terra.
17 Que Son Nom soit béni dans tous les siècles: * Son Nom durera autant que le soleil. Et toutes les tribus de la terre seront bénies en Lui; * toutes les nations Le glorifieront.
17 Que o nome do rei permaneça para sempre, e que prospere enquanto o sol brilhar! Que todos sejam abençoados por meio dele, e que todas as nações lhe chamem bem-aventurado.
18 Béni soit le Seigneur, Dieu d'Israël, * qui opère seul des merveilles.
18 Bendito seja o Senhor Deus, o Deus de Israel, o único que faz maravilhas!
19 Et béni soit éternellement le Nom de Sa majesté, * et que toute la terre soit remplie de Sa majesté. Ainsi soit-il, ainsi soit-il.
19 Bendito para sempre o seu glorioso nome, e da sua glória se encha toda a terra. Amém e amém!
20 Ici finissent les louanges de David, fils de Jessé.
20 Aqui terminam as orações de Davi, filho de Jessé.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 72, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.