Salmos 70

La Bible Fillion de Louis Claude Fillion (FILL) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Pour la fin, psaume de David, en souvenir de ce que Dieu l'avait sauvé.
1 Ao mestre de canto. De Davi. Para servir de lembrança. Comprazei-vos, ó Deus, em me livrar; depressa, Senhor, vinde em meu auxílio.
2 O Dieu, venez à mon aide; * Seigneur, hâtez-Vous de me secourir.
2 Sejam confundidos e humilhados os que odeiam a minha vida. Recuem e corem de vergonha os que se comprazem com meus males.
3 Qu'ils soient confondus et couverts de honte, * ceux qui cherchent à m'ôter la vie.
3 Afastem-se, cobertos de confusão, os que me dizem: Ah! Ah!
4 Qu'ils reculent en arrière et soient dans la confusion, * ceux qui me veulent du mal. Qu'ils reculent aussitôt, rougissant de honte, * ceux qui me disent: Va! va!
4 Pelo contrário, exultem e se alegrem em vós todos os que vos procuram. Que repitam sem cessar: Glória ao Senhor! aqueles que desejam vosso auxílio.
5 Mais que tous ceux qui Vous cherchent tressaillent d'allégresse et de joie; * et que ceux qui aiment Votre salut disent sans cesse: Que le Seigneur soit glorifié!
5 Quanto a mim, sou pobre e desvalido. Socorrei-me, ó Deus, sois meu protetor e libertador. Senhor, não tardeis mais.
6 Pour moi, je suis pauvre et indigent; * ô Dieu, aidez-moi. Vous êtes mon aide et mon libérateur. * Seigneur, ne tardez pas.
6 — ausente —

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 70, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.