Salmos 32
La Bible Fillion de Louis Claude Fillion (FILL) vs NVI
1 De David, instruction: Heureux ceux dont les iniquités ont été remises, * et dont les péchés sont couverts.
1 Como é feliz aquele que tem suas transgressões perdoadas e seus pecados apagados!
2 Heureux l'homme à qui le Seigneur n'a pas imputé de péché, * et dont l'esprit est exempt de fraude.
2 Como é feliz aquele a quem o Senhor não atribui culpa e em quem não há hipocrisia!
3 Parce que je me suis tu, mes os ont vieilli, * tandis que je criais tout le jour.
3 Enquanto escondi os meus pecados, o meu corpo definhava de tanto gemer.
4 Car jour et nuit Votre main s'est appesantie sur moi; * je me suis retourné dans ma douleur, pendant que l'épine s'enfonçait.
4 Pois de dia e de noite a tua mão pesava sobre mim; minha força foi se esgotando como em tempo de seca. Pausa
5 Je Vous ai fait connaître mon péché, * et je n'ai pas caché mon injustice. J'ai dit: Je confesserai au Seigneur contre moi-même mon injustice; * et Vous m'avez remis l'impiété de mon péché.
5 Então reconheci diante de ti o meu pecado e não encobri as minhas culpas. Eu disse: "Confessarei as minhas transgressões ao Senhor", e tu perdoaste a culpa do meu pecado. Pausa
6 C'est pour cela que tout homme saint * Vous priera au temps favorable. Et quand les grandes eaux fondront comme un déluge, * elles n'approcheront pas de lui.
6 Portanto, que todos os que são fiéis orem a ti enquanto podes ser encontrado; quando as muitas águas se levantarem, elas não os atingirão.
7 Vous êtes mon refuge dans la tribulation qui m'a entouré; * Vous qui êtes ma joie, délivrez-moi de ceux qui m'environnent.
7 Tu és o meu abrigo; tu me preservarás das angústias e me cercarás de canções de livramento. Pausa
8 Je vous donnerai l'intelligence, et Je vous enseignerai la voie par où vous devez marcher; * J'arrêterai Mes yeux sur vous.
8 Eu o instruirei e o ensinarei no caminho que você deve seguir; eu o aconselharei e cuidarei de você.
9 Ne soyez pas comme le cheval et le mulet, * qui n'ont pas d'intelligence. Resserrez leur bouche avec le mors et le frein, * quand ils ne veulent point s'approcher de Vous.
9 Não sejam como o cavalo ou o burro, que não têm entendimento mas precisam ser controlados com freios e rédeas, caso contrário não obedecem.
10 Le pécheur sera exposé à des peines nombreuses; * mais celui qui espère au Seigneur sera environné de miséricorde.
10 Muitas são as dores dos ímpios, mas a bondade do Senhor protege quem nele confia.
11 Justes, réjouissez-vous dans le Seigneur, * et soyez dans l'allégresse; et glorifiez-vous en Lui, vous tous qui avez le coeur droit.
11 Alegrem-se no Senhor e exultem, vocês que são justos! Cantem de alegria, todos vocês que são retos de coração!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 32, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.