Salmos 145

La Bible Fillion de Louis Claude Fillion (FILL) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Louange de David. Je Vous exalterai, ô Dieu mon roi, * et je bénirai Votre Nom à jamais et dans les siècles des siècles.
1 Eu te exaltarei, meu Deus e meu rei; bendirei o teu nome para todo o sempre!
2 Chaque jour je Vous bénirai, * et je louerai Votre Nom à jamais, et dans les siècles des siècles.
2 Todos os dias te bendirei e louvarei o teu nome para todo o sempre!
3 Le Seigneur est grand et très digne de louange, * et Sa grandeur n'a pas de bornes.
3 Grande é o Senhor e digno de ser louvado; sua grandeza não tem limites.
4 Chaque génération louera Vos oeuvres * et publiera Votre puissance.
4 Uma geração contará à outra a grandiosidade dos teus feitos; eles anunciarão os teus atos poderosos.
5 On parlera de la magnificence glorieuse de Votre sainteté, * et on racontera Vos merveilles.
5 Proclamarão o glorioso esplendor da tua majestade, e meditarei nas maravilhas que fazes.
6 On dira quelle est la puissance de Vos oeuvres terribles, * et on racontera Votre grandeur.
6 Anunciarão o poder dos teus feitos temíveis, e eu falarei das tuas grandes obras.
7 On proclamera le souvenir de Votre immense bonté, * et on se réjouira de Votre justice.
7 Comemorarão a tua imensa bondade e celebrarão a tua justiça.
8 Le Seigneur est clément et miséricordieux, * patient et tout à fait miséricordieux.
8 O Senhor é misericordioso e compassivo, paciente e transbordante de amor.
9 Le Seigneur est bon envers tous, * et Ses miséricordes s'étendent sur toutes Ses oeuvres.
9 O Senhor é bom para todos; a sua compaixão alcança todas as suas criaturas.
10 Que toutes Vos oeuvres Vous célèbrent, Seigneur, * et que Vos saints Vous bénissent.
10 Rendam-te graças todas as tuas criaturas, Senhor; e os teus fiéis te bendigam.
11 Ils diront la gloire de Votre règne, * et ils parleront de Votre puissance;
11 Eles anunciarão a glória do teu reino e falarão do teu poder,
12 afin de faire connaître aux enfants des hommes Votre puissance, * et la glorieuse magnificence de Votre règne.
12 para que todos saibam dos teus feitos poderosos e do glorioso esplendor do teu reino.
13 Votre règne est un règne de tous les siècles, * et Votre empire s'étend de génération en génération. Le Seigneur est fidèle dans toutes Ses paroles, * et saint dans toutes Ses oeuvres.
13 O teu reino é reino eterno, e o teu domínio permanece de geração em geração. O Senhor é fiel em todas as suas promessas e é bondoso em tudo o que faz.
14 Le Seigneur soutient tous ceux qui tombent, * et Il relève tous ceux qui sont brisés.
14 O Senhor ampara todos os que caem e levanta todos os que estão prostrados.
15 Les yeux de tous, Seigneur, attendent tournés vers Vous, * et Vous leur donnez leur nourriture en son temps.
15 Os olhos de todos estão voltados para ti, e tu lhes dás o alimento no devido tempo.
16 Vous ouvrez Votre main, * et Vous comblez de bénédictions tout ce qui a vie.
16 Abres a tua mão e satisfazes os desejos de todos os seres vivos.
17 Le Seigneur est juste dans toutes Ses voies, * et saint dans toutes Ses oeuvres.
17 O Senhor é justo em todos os seus caminhos e é bondoso em tudo o que faz.
18 Le Seigneur est près de tous ceux qui L'invoquent, * de tous ceux qui L'invoquent avec sincérité.
18 O Senhor está perto de todos os que o invocam, de todos os que o invocam com sinceridade.
19 Il fera la volonté de ceux qui Le craignent; * Il exaucera leurs prières, et Il les sauvera.
19 Realiza os desejos daqueles que o temem; ouve-os gritar por socorro e os salva.
20 Le Seigneur garde tous ceux qui L'aiment, * et Il perdra tous les pécheurs.
20 O Senhor cuida de todos os que o amam, mas a todos os ímpios destruirá.
21 Ma bouche publiera la louange du Seigneur. * Et que toute chair bénisse Son saint Nom à jamais, et dans les siècles des siècles.
21 Com meus lábios louvarei ao Senhor. Que todo ser vivo bendiga o seu santo nome para todo o sempre!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 145, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.