2 Coríntios 6

Aadi keyri: linjiila iisaa almasiihu (FFM) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Minen, kammari min gollidooɓe e Laamɗo, miɗen ndaarda on pati pijiron moƴƴere Laamɗo nde keɓ-ɗon ndee.
1 Como cooperadores de Deus, insistimos com vocês para não receberem em vão a graça de Deus.
2 Sabi o wii:
2 Pois ele diz: "Eu o ouvi no tempo favorável e o socorri no dia da salvação". Digo-lhes que agora é o tempo favorável, agora é o dia da salvação!
3 Min njiɗaa waɗude fay huunde ko fergitata yimɓe so feloore tawee e golle amen.
3 Não damos motivo de escândalo a ninguém, em circunstância alguma, para que o nosso ministério não caia em descrédito.
4 Kaa e huunde fuu, min kolliran miɗen kaandi e laataade gollanooɓe Laamɗo ley tiinnitaare mawnde, ley torraaji, ley caɗeele, ley wemmbere,
4 Pelo contrário, como servos de Deus, recomendamo-nos de todas as formas: em muita perseverança; em sofrimentos, privações e tristezas;
5 ley piiɗe, ley kasu, ley murtere, ley tampere, ley rafi ɗoyngol, ley yolbere,
5 em açoites, prisões e tumultos; em trabalhos árduos, noites sem dormir e jejuns;
6 ley laaɓal, ley anndal, ley muɲal, ley moƴƴuki, ley Ruuhu Ceniiɗo, ley jilli ɗi ngaldaa e naafigaaku,
6 em pureza, conhecimento, paciência e bondade; no Espírito Santo e no amor sincero;
7 ley konngol goonga, ley baawɗe Laamɗo, e kaɓorɗe fooccitaare gonɗe e juuɗe amen nane e ɲaame,
7 na palavra da verdade e no poder de Deus; com as armas da justiça, quer de ataque, quer de defesa;
8 ley teddeengal, ley koyeendam, ley ko yimɓe ɲo'ata min, kaɲum e ko njettata min. Miɗen kolla yimɓe min gollanooɓe Laamɗo ley ko min njogoraa min majjinooɓe tawee min goongirante'en,
8 por honra e por desonra; por difamação e por boa fama; tidos por enganadores, sendo verdadeiros;
9 ley ko min njogoraa min anndaaka tawee min anndaaɓe, ley ko min njogoraa min maayooɓe jooni tawee min wuurɓe, ley ko min njogoraa min jukkaaɓe tawee min maayaali,
9 como desconhecidos, apesar de bem conhecidos; como morrendo, mas eis que vivemos; espancados, mas não mortos;
10 ley ko min njogoraa min sunaaɓe tawee min seyotooɓe wakkati fuu, ley ko min njogoraa min misikiina'en tawee miɗen ngaɗa heewɓe arsukunte'en, ley ko min njogoraa min ngalaa fay huunde tawee minen njey fuu.
10 entristecidos, mas sempre alegres; pobres, mas enriquecendo a muitos; nada tendo, mas possuindo tudo.
11 Korintunkooɓe, min kaaldanii on laaɓal reedu, min njaajinanii on ɓerɗe amen.
11 Falamos abertamente a vocês, coríntios, e lhes abrimos todo o nosso coração!
12 Minen, min paaɗinanaali on ɓerɗe amen, onon paaɗinani ko'e mon ɓerɗe mon.
12 Não lhes estamos limitando nosso afeto, mas vocês nos estão limitando o afeto que têm por nós.
13 Jooni miɗo haaldira e mooɗon no kaaldoowo e ɓikkoy mum nii: njaajinee ɓerɗe mooɗon.
13 Numa justa compensação, falo como a meus filhos, abram também o coração para nós!
14 Pati kaɓɓondiree e ɓe ngoonɗinaali ɓee, sabi eɗum wa'i hono no reentinde daabaaji ɗiɗi ɗi ngaldaa faa ndemda. Won ko reentini fooccitaare e ooɲaare naa? Won ko reentini fooyre e nimre naa?
14 Não se ponham em jugo desigual com descrentes. Pois o que têm em comum a justiça e a maldade? Ou que comunhão pode ter a luz com as trevas?
15 Won ko reentini Almasiihu e Ibiliisa naa? Won ko reentini goonɗinɗo e mo goonɗinaali naa?
15 Que harmonia entre Cristo e Belial? Que há de comum entre o crente e o descrente?
16 Aadi won hakkunde suudu Laamɗo nduu e tooruuji ɗii naa? Anndee, enen ngoni suudu Laamɗo guurɗo oo. Sabi Laamɗo wii:
16 Que acordo há entre o templo de Deus e os ídolos? Pois somos santuário do Deus vivo. Como disse Deus: "Habitarei com eles e entre eles andarei; serei o seu Deus, e eles serão o meu povo".
17 Ɗum saabii so Joomiraaɗo wii kasen:
17 Portanto, "saiam do meio deles e separem-se", diz o Senhor. "Não toquem em coisas impuras, e eu os receberei"
18 Mi laatanto on baaba,
18 "e lhes serei Pai, e vocês serão meus filhos e minhas filhas", diz o Senhor Todo-poderoso.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Coríntios 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.