2 Coríntios 6
Aadi keyri: linjiila iisaa almasiihu (FFM) vs ARIB
1 Minen, kammari min gollidooɓe e Laamɗo, miɗen ndaarda on pati pijiron moƴƴere Laamɗo nde keɓ-ɗon ndee.
1 E nós, cooperando com ele, também vos exortamos a que não recebais a graça de Deus em vão;
2 Sabi o wii:
2 {porque diz: No tempo aceitável te escutei e no dia da salvação te socorri; eis aqui agora o tempo aceitável, eis aqui agora o dia da salvação};
3 Min njiɗaa waɗude fay huunde ko fergitata yimɓe so feloore tawee e golle amen.
3 não dando nós nenhum motivo de escândalo em coisa alguma, para que o nosso ministério não seja censurado.
4 Kaa e huunde fuu, min kolliran miɗen kaandi e laataade gollanooɓe Laamɗo ley tiinnitaare mawnde, ley torraaji, ley caɗeele, ley wemmbere,
4 Antes em tudo recomendando-nos como ministros de Deus; em muita perseverança, em aflições, em necessidades, em angústias,
5 ley piiɗe, ley kasu, ley murtere, ley tampere, ley rafi ɗoyngol, ley yolbere,
5 em açoites, em prisões, em tumultos, em trabalhos, em vigílias, em jejuns,
6 ley laaɓal, ley anndal, ley muɲal, ley moƴƴuki, ley Ruuhu Ceniiɗo, ley jilli ɗi ngaldaa e naafigaaku,
6 na pureza, na ciência, na longanimidade, na bondade, no Espírito Santo, no amor não fingido,
7 ley konngol goonga, ley baawɗe Laamɗo, e kaɓorɗe fooccitaare gonɗe e juuɗe amen nane e ɲaame,
7 na palavra da verdade, no poder de Deus, pelas armas da justiça à direita e à esquerda,
8 ley teddeengal, ley koyeendam, ley ko yimɓe ɲo'ata min, kaɲum e ko njettata min. Miɗen kolla yimɓe min gollanooɓe Laamɗo ley ko min njogoraa min majjinooɓe tawee min goongirante'en,
8 por honra e por desonra, por má fama e por boa fama; como enganadores, porém verdadeiros;
9 ley ko min njogoraa min anndaaka tawee min anndaaɓe, ley ko min njogoraa min maayooɓe jooni tawee min wuurɓe, ley ko min njogoraa min jukkaaɓe tawee min maayaali,
9 como desconhecidos, porém bem conhecidos; como quem morre, e eis que vivemos; como castigados, porém não mortos;
10 ley ko min njogoraa min sunaaɓe tawee min seyotooɓe wakkati fuu, ley ko min njogoraa min misikiina'en tawee miɗen ngaɗa heewɓe arsukunte'en, ley ko min njogoraa min ngalaa fay huunde tawee minen njey fuu.
10 como entristecidos, mas sempre nos alegrando; como pobres, mas enriquecendo a muitos; como nada tendo, mas possuindo tudo.
11 Korintunkooɓe, min kaaldanii on laaɓal reedu, min njaajinanii on ɓerɗe amen.
11 Ó coríntios, a nossa boca está aberta para vós, o nosso coração está dilatado!
12 Minen, min paaɗinanaali on ɓerɗe amen, onon paaɗinani ko'e mon ɓerɗe mon.
12 Não estais estreitados em nós; mas estais estreitados nos vossos próprios afetos.
13 Jooni miɗo haaldira e mooɗon no kaaldoowo e ɓikkoy mum nii: njaajinee ɓerɗe mooɗon.
13 Ora, em recompensa disto {falo como a filhos}, dilatai-vos também vós.
14 Pati kaɓɓondiree e ɓe ngoonɗinaali ɓee, sabi eɗum wa'i hono no reentinde daabaaji ɗiɗi ɗi ngaldaa faa ndemda. Won ko reentini fooccitaare e ooɲaare naa? Won ko reentini fooyre e nimre naa?
14 Não vos prendais a um jugo desigual com os incrédulos; pois que sociedade tem a justiça com a injustiça? ou que comunhão tem a luz com as trevas?
15 Won ko reentini Almasiihu e Ibiliisa naa? Won ko reentini goonɗinɗo e mo goonɗinaali naa?
15 Que harmonia há entre Cristo e Belial? ou que parte tem o crente com o incrédulo?
16 Aadi won hakkunde suudu Laamɗo nduu e tooruuji ɗii naa? Anndee, enen ngoni suudu Laamɗo guurɗo oo. Sabi Laamɗo wii:
16 E que consenso tem o santuário de Deus com ídolos? Pois nós somos santuário de Deus vivo, como Deus disse: Neles habitarei, e entre eles andarei; e eu serei o seu Deus e eles serão o meu povo.
17 Ɗum saabii so Joomiraaɗo wii kasen:
17 Pelo que, saí vós do meio deles e separai-vos, diz o Senhor; e não toqueis coisa imunda, e eu vos receberei;
18 Mi laatanto on baaba,
18 e eu serei para vós Pai, e vós sereis para mim filhos e filhas, diz o Senhor Todo-Poderoso.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Coríntios 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.