Salmos 2
FreeBible2004 (FB2004) vs VC
1 Warum toben die Nationen und sinnen Eitles die Völkerschaften?
1 Por que tumultuam as nações? Por que tramam os povos vãs conspirações?
2 Es treten auf
2 Erguem-se, juntos, os reis da terra, e os príncipes se unem para conspirar contra o Senhor e contra seu Cristo.
3 Lasset uns zerreissen ihre Bande, und von uns werfen ihre Seile!
3 Quebremos seu jugo, disseram eles, e sacudamos para longe de nós as suas cadeias!
4 Der im Himmel thront
4 Aquele, porém, que mora nos céus, se ri, o Senhor os reduz ao ridículo.
5 Dann wird er zu ihnen reden in seinem Zorn, und in seiner Zornglut wird er sie schrecken.
5 Dirigindo-se a eles em cólera, ele os aterra com o seu furor:
6 Habe doch ich meinen König gesalbt
6 Sou eu, diz, quem me sagrei um rei em Sião, minha montanha santa.
7 Vom Beschluss will ich erzählen: Jahwe hat zu mir gesprochen: Du bist mein Sohn, heute habe ich dich gezeugt.
7 Vou publicar o decreto do Senhor. Disse-me o Senhor: Tu és meu filho, eu hoje te gerei.
8 Fordere von mir, und ich will dir zum Erbteil geben die Nationen, und zum Besitztum die Enden der Erde.
8 Pede-me; dar-te-ei por herança todas as nações; tu possuirás os confins do mundo.
9 Mit eisernem Zepter
9 Tu as governarás com cetro de ferro, tu as pulverizarás como um vaso de argila.
10 Und nun, ihr Könige, seid verständig, lasset euch zurechtweisen, ihr Richter der Erde!
10 Agora, ó reis, compreendei isto; instruí-vos, ó juízes da terra.
11 Dienet Jahwe mit Furcht, und freuet euch
11 Servi ao Senhor com respeito e exultai em sua presença;
12 Küsset den Sohn, dass er nicht zürne, und ihr umkommet auf dem Wege, wenn nur ein wenig entbrennt
12 prestai-lhe homenagem com tremor, para que não se irrite e não pereçais quando, em breve, se acender sua cólera. Felizes, entretanto, todos os que nele confiam.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.