Salmos 2

FreeBible2004 (FB2004) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Warum toben die Nationen und sinnen Eitles die Völkerschaften?
1 Por que se enfurecem as nações e os povos imaginam coisas vãs?
2 Es treten auf
2 Os reis da terra se levantam, e as autoridades conspiram contra o o seu Ungido, dizendo:
3 Lasset uns zerreissen ihre Bande, und von uns werfen ihre Seile!
3 “Vamos romper os seus laços e sacudir de nós as suas algemas.”
4 Der im Himmel thront
4 Aquele que habita nos céus dá risada; o Senhor zomba deles.
5 Dann wird er zu ihnen reden in seinem Zorn, und in seiner Zornglut wird er sie schrecken.
5 Na sua ira, a seu tempo, lhes falará e no seu furor os deixará apavorados, dizendo:
6 Habe doch ich meinen König gesalbt
6 “Eu constituí o meu Rei sobre o meu santo monte Sião.”
7 Vom Beschluss will ich erzählen: Jahwe hat zu mir gesprochen: Du bist mein Sohn, heute habe ich dich gezeugt.
7 O rei diz: “Proclamarei o decreto do Ele me disse: ‘Você é meu Filho, hoje eu gerei você.
8 Fordere von mir, und ich will dir zum Erbteil geben die Nationen, und zum Besitztum die Enden der Erde.
8 Peça, e eu lhe darei as nações por herança e as extremidades da terra por sua possessão.
9 Mit eisernem Zepter
9 Com uma vara de ferro você as quebrará e as despedaçará como um vaso de oleiro.’”
10 Und nun, ihr Könige, seid verständig, lasset euch zurechtweisen, ihr Richter der Erde!
10 Agora, pois, ó reis, sejam prudentes; deixem-se advertir, juízes da terra.
11 Dienet Jahwe mit Furcht, und freuet euch
11 Sirvam o Senhor com temor e alegrem-se nele com tremor.
12 Küsset den Sohn, dass er nicht zürne, und ihr umkommet auf dem Wege, wenn nur ein wenig entbrennt
12 Beijem o Filho para que não se irrite, e não pereçam no caminho; porque em breve se acenderá a sua ira. Bem-aventurados todos os que nele se refugiam.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.