Salmos 26

FreeBible2004 (FB2004) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Von David. Richte mich
1 Faze-me justiça, Senhor, pois tenho vivido com integridade. Tenho confiado no Senhor, sem vacilação.
2 Prüfe mich, Jahwe, und erprobe mich; läutere meine Nieren und mein Herz!
2 Sonda-me, Senhor, e prova-me, examina o meu coração e a minha mente;
3 Denn deine Güte ist vor meinen Augen, und in deiner Wahrheit wandle ich.
3 pois o teu amor está sempre diante de mim, e continuamente sigo a tua verdade.
4 Nicht habe ich gesessen bei falschen Leuten, und mit Hinterlistigen ging ich nicht um.
4 Não me associo com homens falsos, nem ando com hipócritas;
5 Ich habe die Versammlung der Übeltäter gehasst, und bei Gesetzlosen sass ich nicht.
5 detesto o ajuntamento dos malfeitores, e não me assento com os ímpios.
6 Ich wasche in Unschuld meine Hände, und umgehe
6 Lavo as mãos na inocência, e do teu altar, Senhor, me aproximo
7 Um hören zu lassen die Stimme des Lobes
7 cantando hinos de gratidão e falando de todas as tuas maravilhas.
8 Jahwe, ich habe geliebt die Wohnung deines Hauses und den Wohnort deiner Herrlichkeit.
8 Eu amo, Senhor, o lugar da tua habitação, onde a tua glória habita.
9 Raffe meine Seele nicht weg mit
9 Não me dês o destino dos pecadores, nem o fim dos assassinos;
10 In deren Händen böses Vornehmen
10 suas mãos executam planos perversos, praticam suborno abertamente.
11 Ich aber wandle
11 Mas eu vivo com integridade; livra-me e tem misericórdia de mim.
12 Mein Fuss steht auf ebenem Boden: Jahwe werde ich preisen in den Versammlungen.
12 Os meus pés estão firmes na retidão; na grande assembléia bendirei o Senhor.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 26, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.