Salmos 148

FreeBible2004 (FB2004) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Lobet Jahwe
1 Aleluia! Louvai ao louvai-o nas alturas.
2 Lobet ihn, alle seine Engel; lobet ihn, alle seine Heerscharen!
2 Louvai-o, todos os seus anjos; louvai-o, todas as suas legiões celestes.
3 Lobet ihn, Sonne und Mond; lobet ihn, alle ihr leuchtenden Sterne!
3 Louvai-o, sol e lua; louvai-o, todas as estrelas luzentes.
4 Lobet ihn, ihr Himmel der Himmel, und ihr Wasser, die ihr oberhalb der Himmel seid!
4 Louvai-o, céus dos céus e as águas que estão acima do firmamento.
5 Loben sollen sie den Namen Jahwes! Denn er gebot, und sie waren geschaffen;
5 Louvem o nome do Senhor , pois mandou ele, e foram criados.
6 und er stellte sie hin für immer und ewig; er gab ihnen eine Satzung, und sie werden sie nicht überschreiten.
6 E os estabeleceu para todo o sempre; fixou-lhes uma ordem que não passará.
7 Lobet Jahwe von der Erde her, ihr Wasserungeheuer und alle Tiefen!
7 Louvai ao Senhor da terra, monstros marinhos e abismos todos;
8 Feuer und Hagel, Schnee und Nebel, du Sturmwind, der du ausrichtest sein Wort;
8 fogo e saraiva, neve e vapor e ventos procelosos que lhe executam a palavra;
9 ihr Berge und alle Hügel, Fruchtbäume und alle Zedern;
9 montes e todos os outeiros, árvores frutíferas e todos os cedros;
10 Wildes Getier und alles Vieh, kriechende Tiere und geflügeltes Gevögel!
10 feras e gados, répteis e voláteis;
11 Ihr Könige der Erde und alle Völkerschaften, ihr Fürsten und alle Richter der Erde;
11 reis da terra e todos os povos, príncipes e todos os juízes da terra;
12 Ihr Jünglinge und auch ihr Jungfrauen, ihr Alten samt den Jungen!
12 rapazes e donzelas, velhos e crianças.
13 Loben sollen sie den Namen Jahwes! Denn sein Name ist hoch erhaben, er allein; seine Majestät ist über Erde und Himmel.
13 Louvem o nome do Senhor , porque só o seu nome é excelso; a sua majestade é acima da terra e do céu.
14 Und er hat erhöht das Horn seines Volkes
14 Ele exalta o poder do seu povo, o louvor de todos os seus santos, dos filhos de Israel, povo que lhe é chegado. Aleluia!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 148, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.