Salmos 140
FreeBible2004 (FB2004) vs NVI
1 Dem Vorsänger. Ein Psalm von David.
1 Livra-me, Senhor, dos maus; protege-me dos violentos,
2 Befreie mich, Jahwe, von dem bösen Menschen; vor dem Manne der Gewalttaten behüte mich!
2 que no coração tramam planos perversos e estão sempre provocando guerra.
3 Welche Bosheiten ersinnen im Herzen, täglich Krieg erregen.
3 Afiam a língua como a da serpente; veneno de víbora está em seus lábios. Pausa
4 Sie schärfen ihre Zunge wie eine Schlange; Otterngift ist unter ihren Lippen. (Sela.)
4 Protege-me, Senhor, das mãos dos ímpios; protege-me dos violentos, que pretendem fazer-me tropeçar.
5 Bewahre mich, Jahwe, vor den Händen des Gesetzlosen, vor dem Manne der Gewalttaten behüte mich, welche darauf sinnen, meine Tritte umzustossen!
5 Homens arrogantes prepararam armadilhas contra mim, perversos estenderam as suas redes; no meu caminho armaram ciladas contra mim. Pausa
6 Die Hoffärtigen haben mir heimlich eine Schlinge und Fallstricke gelegt, ein Netz ausgespannt zur Seite des Weges, sie haben mir Fallen gestellt. (Sela.)
6 Eu declaro ao Senhor: "Tu és o meu Deus". Ouve, Senhor, a minha súplica!
7 Ich sprach zu Jahwe: Du bist mein Gott
7 Ó Soberano Senhor, meu salvador poderoso, tu me proteges a cabeça no dia da batalha;
8 Jahwe, der Herr, ist die Stärke meiner Rettung; du hast mein Haupt beschirmt am Tage der Waffen
8 não atendas os desejos dos ímpios, Senhor! Não permitas que os planos deles tenham sucesso, para que não se orgulhem. Pausa
9 Gewähre nicht, Jahwe, die Gelüste des Gesetzlosen, lass sein Vorhaben nicht gelingen: sie würden sich erheben. (Sela.)
9 Recaia sobre a cabeça dos que me cercam a maldade que os seus lábios proferiram.
10 Die Häupter derer, die mich umringen
10 Caiam brasas sobre eles, e sejam lançados ao fogo, em covas das quais jamais possam sair.
11 Mögen feurige Kohlen auf sie herabfallen! Ins Feuer stürze er sie, in Wasserfluten, dass sie nicht aufstehen!
11 Que os difamadores não se estabeleçam na terra, e a desgraça persiga os violentos até à morte.
12 Der Mann von böser Zunge möge
12 Sei que o Senhor defenderá a causa do necessitado e fará justiça aos pobres.
13 Ich weiss, dass Jahwe ausführen wird die Rechtssache des Elenden, das Recht der Armen.
13 Com certeza os justos darão graças ao teu nome, e os homens íntegros viverão na tua presença.
14 Ja, die Gerechten werden deinen Namen preisen, die Aufrichtigen werden vor deinem
14 — ausente —
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 140, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.