Salmos 120

FreeBible2004 (FB2004) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Ein Stufenlied. Zu Jahwe rief ich in meiner Bedrängnis, und er erhörte mich.
1 Na minha angústia, clamo ao e ele me ouve.
2 Jahwe, errette meine Seele von der Lippe der Lüge, von der Zunge des Truges!
2 Senhor , livra-me dos lábios mentirosos, da língua enganadora.
3 Was soll man
3 O que lhe será dado ou o que lhe será acrescentado, ó língua enganadora?
4 Scharfe Pfeile eines Gewaltigen, samt glühenden Kohlen der Ginster.
4 Flechas afiadas de guerreiro e brasas vivas de zimbro.
5 Wehe mir, dass ich weile in Mesech, dass ich wohne bei den Zelten Kedars!
5 Ai de mim, que peregrino em Meseque e habito nas tendas de Quedar.
6 Lange
6 Já há tempo demais que habito com aqueles que odeiam a paz.
7 Ich will nur Frieden
7 Sou pela paz; quando, porém, eu falo, eles teimam pela guerra.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 120, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.