Salmos 120

FreeBible2004 (FB2004) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 Ein Stufenlied. Zu Jahwe rief ich in meiner Bedrängnis, und er erhörte mich.
1 Na minha angústia clamei ao Senhor , e ele me ouviu.
2 Jahwe, errette meine Seele von der Lippe der Lüge, von der Zunge des Truges!
2 Senhor , livra a minha alma dos lábios mentirosos e da língua enganadora.
3 Was soll man
3 Que te dará, ou que te acrescentará a língua enganadora?
4 Scharfe Pfeile eines Gewaltigen, samt glühenden Kohlen der Ginster.
4 Flechas agudas do valente, com brasas vivas de zimbro.
5 Wehe mir, dass ich weile in Mesech, dass ich wohne bei den Zelten Kedars!
5 Ai de mim, que peregrino em Meseque, e habito nas tendas de Quedar.
6 Lange
6 A minha alma bastante tempo habitou com os que detestam a paz.
7 Ich will nur Frieden
7 Pacífico sou, mas, em eu falando, já eles estão em guerra.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 120, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.