Salmos 120

FreeBible2004 (FB2004) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Ein Stufenlied. Zu Jahwe rief ich in meiner Bedrängnis, und er erhörte mich.
1 Na minha angústia clamei ao Senhor, e ele me ouviu.
2 Jahwe, errette meine Seele von der Lippe der Lüge, von der Zunge des Truges!
2 Senhor, livra-me dos lábios mentirosos e da língua enganadora.
3 Was soll man
3 Que te será dado, ou que te será acrescentado, língua enganadora?
4 Scharfe Pfeile eines Gewaltigen, samt glühenden Kohlen der Ginster.
4 Flechas agudas do valente, com brasas vivas de zimbro!
5 Wehe mir, dass ich weile in Mesech, dass ich wohne bei den Zelten Kedars!
5 Ai de mim, que peregrino em Meseque, e habito entre as tendas de Quedar!
6 Lange
6 Há muito que eu habito com aqueles que odeiam a paz.
7 Ich will nur Frieden
7 Eu sou pela paz; mas quando falo, eles são pela guerra.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 120, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.