3 João 1
Farongoe Lea Ana Fataleka (FAR) vs NVI
1 Nau na wane kwaitalai ana fikute wane famamana ne, nau ku kekede kau fuamu sa Gaeas ne nau ku kwaimani mamana amu.
1 O presbítero ao amado Gaio, a quem amo na verdade.
2 Wane kwaimani nau 'ae, nau ku foa fua na ru ki tafau ka lea fuamu, ma fua 'oko to 'akwa, dia laugo ne maurilamu ana Christ nia lea.
2 Amado, oro para que você tenha boa saúde e tudo lhe corra bem, assim como vai bem a sua alma.
3 Nau ku eele 'asiana ana kada tani wanefuta akulu ana sa Jesus Christ ne kera dao mai, ma kera ka farongo nau ne maurilamu rosulia na famanatae mamana.
3 Muito me alegrei ao receber a visita de alguns irmãos que falaram a respeito da sua fidelidade, de como você continua andando na verdade.
4 Ana kada nau ku rongoa ne wele nau ki kera rosulia 'ua na famanatae mamana, nau ku eele ka liufia ru ki tafau.
4 Não tenho alegria maior do que ouvir que meus filhos estão andando na verdade.
5 Wane kwaimani nau Gaeas 'ae, 'oe rao lea 'asiana ana kwai'adomie ne 'oe sasia fuana wane ne kera famamana, ma kera ka liu kwailiu kera ka famanata, sui boroi 'ana nao 'oe si saitamada.
5 Amado, você é fiel no que está fazendo pelos irmãos, apesar de lhe serem desconhecidos.
6 Ma kera ka fata fuana na fikute wane famamana 'i seki sulia na kwaimanie 'oe. 'Oe 'adomida fua kera ka leka ana lekalae kera sulia falafala ne God eele fafia.
6 Eles falaram à igreja a respeito deste seu amor. Você fará bem se os encaminhar em sua viagem de modo agradável a Deus,
7 'Oko 'adomida sulia kera leka ana na lekalae ana raoe sa Jesus Christ, ma nao kera si ngalia go ta kwai'adomie fasia na wane ne nao kera si famamana ki.
7 pois foi por causa do Nome que eles saíram, sem receber ajuda alguma dos gentios.
8 Aia, kulu wane ne famamana sa Jesus Christ, kulu ka 'adomia wane nai ki, fua kulu ka kwai'adomi ana na raoe kera fuana Farongoe mamana.
8 É, pois, nosso dever receber com hospitalidade a irmãos como esses, para que nos tornemos cooperadores em favor da verdade.
9 Nau ku kedea na kau te kekedee fuana na fikute wane famamana 'i sena. Boroi ma sa Diotrefes, na wane ne doria kwaitalaie amulu, nao nia si fafurongo go sulia ru ne nau ku saea.
9 Escrevi à igreja, mas Diótrefes, que gosta muito de ser o mais importante entre eles, não nos recebe.
10 Ma ana kada nau dao kau, nau kai fata sulia ru ta'a ne nia sasida ki, ma sukee ta'a nia ki ne nia sasia fua malu. Nao nia si sasi go 'urinai ma ka sui, boroi ma nia si kwaloa laugo tani wanefuta ne kera leka mai, ma nia ka luia laugo wane ne kera doria kwalolada ki, ma nia ka sasi 'uria tarilada fasia na fikute wane famamana.
10 Portanto, se eu for, chamarei a atenção dele para o que está fazendo com suas palavras maldosas contra nós. Não satisfeito com isso, ele se recusa a receber os irmãos, impede os que desejam recebê-los e os expulsa da igreja.
11 Wane kwaimani Gaeas 'ae, nao 'oe si sasi sulia ru ne ta'a ki, boroi ma 'oe sasi lalau sulia ru ne lea ki. Ma sa ti ne sasia ta ru ne lea, nia na wane God. Ma sa ti boroi 'ana ne sasia ru ta'a, nao nia si saitamana God.
11 Amado, não imite o que é mau, mas sim o que é bom. Aquele que faz o bem é de Deus; aquele que faz o mal não viu a Deus.
12 Wane ki tafau kera fata lea sulia sa Demitrius, ma falafala lea nia ki ne tala famamana suli nia. Nia ne kalu ka tango nia laugo, ma 'oe saitamana ru ne kalu saea ki nia mamana.
12 Quanto a Demétrio, todos dão bom testemunho dele, inclusive a própria verdade. Nós também damos, e você sabe que o nosso testemunho é verdadeiro.
13 Nau ku too ana ru 'oro ki fuana farongolae amulu, boroi ma nao nau si doria go kedelada.
13 Tenho muito que lhe escrever, mas não desejo fazê-lo com pena e tinta.
14 Ma nau ku manata ngado ne nau kai ada to'omu 'ali'ali go, fua ne koro ka tala faorai 'akoro.
14 Espero vê-lo em breve, e então conversaremos face a face.
15 Nau ku doria na aroaroe God kai to fai 'oe.
15 A paz seja com você. Os amigos daqui lhe enviam saudações. Saúde os amigos daí, um por um.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 3 João 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.