Hebreus 5

GOT WENG ABEM Alokso Abino Kalin (FAI) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Kale Yu kayak imi bokal kayak walamámsiw, be kinim kuw kinim ilim iwyak tem kawákal waluliwo, aka matam wanang kinim adikum imi abin kudu Got fet dawkáda bom ban keimin Got wane ilkáda bom keimsa.
1 Cada Grande Sacerdote é escolhido entre os homens e nomeado para servir a Deus em favor do povo, apresentando a Deus ofertas e sacrifícios pelos pecados.
2 Kale aka alaso kinim kayo yak wanang kinim kidela kal keidongin dako bom kukuw mafak kanabiw iyo akol dakbu itamámsa.
2 Como ele próprio tem as suas fraquezas, pode ter paciência com os ignorantes e com os que cometem erros.
3 Kale aka alami ukul kinim kayo iniman Got wane ilkáda bom wanang kinim imi ban keimin takeikanya bom alam ban keimin takeikan bom keimsa.
3 E, porque ele mesmo é fraco, precisa oferecer sacrifícios não somente pelos pecados do povo, mas também pelos seus próprios pecados.
4 Kale weng mak be atamin kala, kinim mak alam aket tei matam bokal kayak keidono kaloma banim, kata be alam Got alata kuw waludano kuw ko. Edon aka kanom Got alata walu dausa.
4 Ninguém escolhe para si mesmo a honra de ser Grande Sacerdote. É somente pela vontade de Deus que um homem é chamado para ser Grande Sacerdote, como aconteceu com Arão.
5 Kale be alataw Kadais akal alaso bako, “naka bokal kayak ami abin kudulono.” Kalese bá, kata Got ata walu dau nadane bakodaw,
5 Assim também Cristo não tomou para si mesmo a honra de ser Grande Sacerdote; foi Deus quem lhe deu essa honra, pois lhe disse: “Você é o meu Filho; hoje eu me tornei o seu Pai.”
6 Ade alo Got ayo godin weng mak bako nadane,
6 Em outro lugar das Escrituras Sagradas , ele também disse: “Você será sacerdote para sempre, na ordem do sacerdócio de Melquisedeque.”
7 Yesus aka bakan dim bom nadano akal fikalanámin kalo watakodawoma Got, amanláwin dukum so kinok so kei bom Got gánalaw bom kitid kuw wis sánlawsa. Kale afan ami Got amaneng dukádawin uyo kidilawsa. Be watawo kaleyo bá, aka fibudin ade weng kidiw kayo Got ayo bako, “keno.” Akeise kala.
7 Durante a sua vida aqui na terra, Cristo, em voz alta e com lágrimas, fez orações e súplicas a Deus, que o podia salvar da morte. E as suas orações foram atendidas porque ele era dedicado a Deus.
8 Aka Got Man, kata kana alam kál funin dukum kudu nadano kawákal atin Got weng kidilawin bo kal keise.
8 Embora fosse o Filho de Deus, ele aprendeu, por meio dos seus sofrimentos, a ser obediente.
9 Kale aka kawákal atin kinim kidelok kei daudano, aka yak wanang kinim Got weng kidilabiw, imi watakayamin mit kayak keise.
9 E, depois de ser aperfeiçoado, ele se tornou a fonte da salvação eterna para todos os que lhe obedecem.
10 Ade Got aka Yesus ayo walu dauda matam bokal kayak Melkiseddek taw keise ko.
10 E Deus o nomeou Grande Sacerdote, na ordem do sacerdócio de Melquisedeque.
11 Kale nuka weng mit bela seng bakoyamongin, kata atin fitin dukum kala. Kale be watawo kaleyo bá, kim kal keidumo kalin uyo lafat lafatongin banim kayo.
11 Temos muito o que dizer a respeito desse assunto; mas, porque vocês custam a entender as coisas, é difícil explicá-las.
12 Kiba suwayo kal Got afan kalesiw, bude kiwsik wanang kinim madik iyo kukuyamongino, kata alo kiba asiki yak kinim kukum ita tad Got weng uyo alo tow mit kei kukuyamino kalbiw. Kale kiba man katiw muk kuw wan bom nadiwe imin kitid bo wanodiw banim taw keibiw.
12 Depois de tanto tempo, vocês já deviam ser mestres, mas ainda precisam de alguém que lhes ensine as primeiras lições dos ensinamentos de Deus. Em vez de alimento sólido, vocês ainda precisam de leite .
13 Kale kinim kan ata muk wok kuw wanba kaí, am Got yán aboyámin bo sikam tow so unongin danim ade aka yaknámin kukumin uta mafak yaknámin kukumin uta kidel kalin bo am kal banim.
13 E quem precisa de leite ainda é criança e não tem nenhuma experiência para saber o que está certo ou errado.
14 Kata kiba Got afan kalin fasel kei imin kitid wananiw namti, beta kibil kitaká bom kal kei utakun uta mafak, utakun uta kidel kalanokabiw.
14 Porém a comida dos adultos é sólida, pois eles pela prática sabem a diferença entre o que é bom e o que é mau.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Hebreus 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.