Mateus 1
Kotimo Kawe Someaka Masane Oyapo (FAA) vs NTLH
1 Éparahamemo aporo ira wainepe pesa á Yasu faserepesane oyapo. Yasu Keresomo makasa kaua kekemane Téfetepo. Téfetemo makasa kaua kekemane Éparahamepo.
1 Esta é a lista dos antepassados de Jesus Cristo, descendente de Davi, que era descendente de Abraão.
2 Éparahamemo ipi maeyane Aísakepo. Aísakemo ipi maeyane Yákopepo. Yákopemo aporo hokosa hokono murisiapo. Hokono murisiane meta Yútapo.
2 Abraão foi pai de Isaque, Isaque foi pai de Jacó, e Jacó foi pai de Judá e dos seus irmãos.
3 Yútamo ipi hinamo Téma arumaka aporo hokosa teta hokono maresane meta Sérapo, meta Péresepo. Péresemo ipi maeyane Héseronepo. Héseronemo ipi maeyane Rámepo.
3 Judá foi pai de Peres e de Zera, e a mãe deles foi Tamar. Peres foi pai de Esrom, que foi pai de Arão.
4 Rámemo ipi maeyane Amínatapepo. Amínatapemo ipi maeyane Násonepo. Násonemo ipi maeyane Saómonepo.
4 Arão foi pai de Aminadabe, que foi pai de Nasom, que foi pai de Salmom.
5 Saómonemo ipi hinamo Réhape arumaka aporo hokosa hokono maresane Póasepo. Póasemo hinamo Rúte arumaka aporo hokosa hokono maresane Opetepo. Opetemo ipi maeyane Yésepo.
5 Salmom foi pai de Boaz, e a mãe de Boaz foi Raabe. Boaz foi pai de Obede, e a mãe de Obede foi Rute. Obede foi pai de Jessé,
6 Yésemo ipi maeyane Téfetepo. Téfete ane ipi unihaeaka reapo. Téfetemo Yurayamo hinamo yaroane arumaka hokosa hokono maresane Sóromonepo.
6 que foi pai do rei Davi. Davi e a mulher que tinha sido esposa de Urias foram os pais de Salomão.
7 Sóromonemo ipi maeyane Ríapomepo. Ríapomemo ipi maeyane Apaísapo. Apaísamo ipi maeyane Ésapo.
7 Salomão foi pai de Roboão, que foi pai de Abias, que foi pai de Asa.
8 Ésamo ipi maeyane Yihósafatepo. Yihósafatemo ipi maeyane Yóramepo. Yóramemo ipi maeyane Usáyapo.
8 Asa foi pai de Josafá, que foi pai de Jorão, que foi pai de Uzias.
9 Usáyamo ipi maeyane Yótamepo. Yótamemo ipi maeyane Éhasepo. Éhasemo ipi maeyane Hesekáyapo.
9 Uzias foi pai de Jotão, que foi pai de Acaz, que foi pai de Ezequias.
10 Hesekáyamo ipi maeyane Manásapo. Manásamo ipi maeyane Émonepo. Émonemo ipi maeyane Yosáyapo.
10 Ezequias foi pai de Manassés, que foi pai de Amom, que foi pai de Josias.
11 Yosáyamo ipi maeyane Yakóyakinipo. Arirakano Yosáyamo aporo hokosa metakira soko hokono murisiapo. Yosáyamo hokosa hokono murisia maiya amo Isiraya aporo ane tipura keako Pápirone hauaka á karikia pusuapo.
11 Josias foi pai de Jeconias e dos seus irmãos, no tempo em que os israelitas foram levados como prisioneiros para a Babilônia.
12 Karikia pusuakipoko Yakóyakinimo ipi maeya hokono maresane Siátiopo. Siátiomo ipi maeyane Serápapeopo.
12 Depois que o povo foi levado para a Babilônia, Jeconias foi pai de Salatiel, que foi pai de Zorobabel.
13 Serápapeomo ipi maeyane Apiútepo. Apiútemo ipi maeyane Eraíyakimepo. Eraíyakimemo ipi maeyane Ésopo.
13 Zorobabel foi pai de Abiúde, que foi pai de Eliaquim, que foi pai de Azor.
14 Ésomo ipi maeyane Sétokepo. Sétokemo ipi maeyane Ékimepo. Ékimemo ipi maeyane Eriútepo.
14 Azor foi pai de Sadoque, que foi pai de Aquim, que foi pai de Eliúde.
15 Eriútemo ipi maeyane Ereásapo. Ereásamo ipi maeyane Mátanepo. Mátanemo ipi maeyane Yákopepo.
15 Eliúde foi pai de Eleazar, que foi pai de Matã, que foi pai de Jacó.
16 Yákopemo ipi maeyane Yósefepo. Yósefemo ipi hinamoane Maríapo. Maríamo hokosa takapesane Yasupo. Yasu ipi unihaeaka rekeasimo Kotimo máfaraka maresasamo ipi yano motosa Keresopo.
16 Jacó foi pai de José, marido de Maria, e ela foi a mãe de Jesus, chamado Messias .
17 Asiamo Eparahamemo aporo ira wainepe pusuane menorape pukua, senakiane (14) Tefetepo. Tefetemo aporo ira wainepe pusuane menorape pukua, senakiane (14) Pápirone hauaka á tipura keako pusua maiya amo aporo hokosa hokono maresa ayapo. Pápirone hauaka á tipura keako pusua aeyaka kepomarekea menorape pukua, senakiane (14) Keresopo.
17 Assim, houve catorze gerações desde Abraão até Davi, e catorze, desde Davi até que os israelitas foram levados para a Babilônia. Daí até o nascimento do Messias, também houve catorze gerações.
18 Yasu Kereso takapesane oyapo. Ipi kaīyia Maria ane Yosefemo arumakasiraka fairaka rea maiya amo, Maria tua Ho Kotesamo hokosa makerakano umisapo.
18 O nascimento de Jesus Cristo foi assim: Maria, a sua mãe, ia casar com José. Mas antes do casamento ela ficou grávida pelo Espírito Santo.
19 Umirakano asekea Maria faisa aporo Yosefeane ipi tau reke, somemane motosane kekemaraka tau keneamo reasasamo epo hemakapuraka, “Maria aporo metayaki purakanareapo. Asiamo eaki kára hukuruane aporo suamo e makaiyanapaka faisane tau metakariakosapo.”
19 José, com quem Maria ia casar, era um homem que sempre fazia o que era direito. Ele não queria difamar Maria e por isso resolveu desmanchar o contrato de casamento sem ninguém saber.
20 Aíyaka hemakapukua reakipoko, kituamo Unihae Kotimo hepene aporo peraka Yosefeaki someraka, “Tefetemo aporo ira Yosefeo. Ní hinamo Mariane arumako karekekea metakariakopo. Ni apea Mariane karikia punie. Ipi umisa akayane Ho Kotesamo hokosa eaki makesapo.
20 Enquanto José estava pensando nisso, um anjo do Senhor apareceu a ele num sonho e disse: — José, descendente de Davi, não tenha medo de receber Maria como sua esposa, pois ela está grávida pelo Espírito Santo.
21 Hokosane aporo hokosa takapeakosapo. Takaperakano e yano motoraka Yasu yano motoanie. Yasu yano motosa kepoamo Isiraya aporo hinamomo makata watikisane rakiraka risikino, i fanasinapaka epo mafasiakosapo.”
21 Ela terá um menino, e você porá nele o nome de Jesus , pois ele salvará o seu povo dos pecados deles.
22 — ausente —
22 Tudo isso aconteceu para se cumprir o que o Senhor tinha dito por meio do profeta :
23 — ausente —
23 “A virgem ficará grávida e terá um filho que receberá o nome de Emanuel.” (Emanuel quer dizer “Deus está conosco”.)
24 — ausente —
24 Quando José acordou, fez o que o anjo do Senhor havia mandado e casou com Maria.
25 — ausente —
25 Porém não teve relações com ela até que a criança nasceu. E José pôs no menino o nome de Jesus.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Mateus 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.