Apocalipse 15
Kotimo Kawe Someaka Masane Oyapo (FAA) vs BKJ
1 Hepene yapura makata meta haku asekeanafonona tarisiane oyapo. Hepene aporo yatipinusumo makata meta amano mokoatikina makatane, yaiya yatipinusu mokoa risikisapo. Mokoatikiraka faraka, efera hunia amano mokoatikihokosafapo. Mokoatikiraka faraka Kotimo sapenane soko fahokosapo.
1 E eu vi outro sinal no céu, grande e admirável: Sete anjos, tendo as sete últimas pragas; porque nelas é consumada a ira de Deus.
2 Asiamo he tawara hiho asía akiyaki ira rufiyaki sarimasa asisapo. Yasaro asía fana pesaki soko, yasaro murikimaka kotafe koti pariraka hokonomo rakisiaki soko, yasaro yano motosa napa popasaki soko, yunu wekea wareraka rukumosakatapisia aporo hinamoane he tawara hiho asíane he fea risikisapo. Risike kita asía Kotimo kasane hokonomo mokoa risikisapo.
2 E eu vi como se fosse um mar de vidro misturado com fogo; e aos que haviam obtido a vitória sobre a besta, e sobre a sua imagem, e sobre sua marca, e sobre o número de seu nome, ficarem sobre o mar de vidro, tendo as harpas de Deus.
3 Mokoa risike Kotimo aporo raipa Mosesemo kesasane soko, Saro Sipi Manomo kesasane soko ipu murikimaka kesaraka,
3 E eles cantam a canção de Moisés, o servo de Deus, e a canção do Cordeiro, dizendo: Grandes e maravilhosas são tuas obras, Senhor Deus Todo-Poderoso; justos e verdadeiros são os teus caminhos, tu, Rei de santos.
4 Né hákasa namo kakaro kotesa susu rekenapo. Asiasamo aporo epamo né yano motosane makáraraka kekerehoko hisihokosare? Wae, aporo metamo néaki kekerehoko hisihokosafapo. Aporo hinamo hauaka sua risiamo néaki kekerehokosapo. Nómo makata rakirane ereketae kotesa susuane aporoaki tarisiapo,” aíyaka kesarakasapo.
4 Quem não te temerá, ó Senhor, e não glorificará o teu nome? Porque tu somente és santo; porque todas as nações virão e adorarão diante de ti, porque os teus juízos foram feitos manifestos.
5 Kesaraka faraka hepene yapura Kotimo ape kakarua Namo Kakaro Kotesa Susu ape ikia koroane ropakamarakano, ape kakarua nōmo asesapo.
5 E depois disto eu olhei, e eis que o templo do tabernáculo do testemunho no céu estava aberto.
6 Kotimo ape kakaru aeyaka hepene aporo yatipinusuamo makata meta amano mokoatikina makatane mokoa perakasapo. Hepene aporoamo pasu pakae faesa kotesa osoraka, korótomo rakisia saro kau terakae asía hikia perakasapo.
6 E os sete anjos saíram do templo, tendo as sete pragas, vestidos de linho puro e branco, e cingidos com cintos de ouro nos seus peitos.
7 Perakano makata kakayia kitafasuamo hakásamo hepene aporo yatipinusuaki korótomo rakisia tisi hakása hakásaraka karakasapo. Yaiya Rera Kotimo kára saperaka fanasihokosane tisia kekea komarupe pusuane, hepene aporo yatipinusuaki hakása hakásaraka karakasapo.
7 E um dos quatro animais deu aos sete anjos sete taças de ouro, cheias da ira de Deus, que vive para sempre e sempre.
8 Hepene yapura Kotimo ape kakarua Kotimo faesane soko wakapuane soko ira musu asía ape kakarua komarukua rekesapo. Komarukua rekeno, aporo meta soko Kotimo ape kakarua yoroane siahoasisesafapo. Ape kakarua yorokoa pukusakipoko fana hepene aporomo amano mokoatikinane kaka fahoasimo aporo meta soko asekea rekesapo.
8 E o templo foi preenchido com a fumaça da glória de Deus, e de seu poder; e nenhum homem era capaz de entrar no templo, até que as sete pragas dos sete anjos fossem cumpridas.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 15, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.