Salmos 7

Biblica® Se aɖeke mebla Biblia zazã o Agbenya La™ (EWE) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 O! Yehowa, nye Mawu, wòe mesi tso,
1 Lamentação de Davi, que cantou em honra do Senhor, por causa de Cus, o benjaminita. Senhor, ó meu Deus, é em vós que eu busco meu refúgio; salvai-me de todos os que me perseguem e livrai-me,
2 Ne menye nenema o la,
2 para que o inimigo não me arrebate como um leão, e me dilacere sem que ninguém me livre.
3 O! Yehowa, nye Mawu,
3 Senhor, ó meu Deus, se acaso fiz isso, se minhas mãos cometeram a iniqüidade,
4 ne mewɔ nu vɔɖi ɖe ame si li kplim le ŋutifafa me ŋuti
4 se fiz mal ao homem pacífico, se oprimi os que me perseguiam sem motivo,
5 ekema na nye futɔ nati yonyeme, eye eƒe asi nasu dzinye;
5 que o inimigo me persiga e me apanhe, que ele me pise vivo ao solo e atire a minha honra ao pó.
6 O! Yehowa, tso, le wò dziku me;
6 Levantai-vos, Senhor, na vossa cólera; erguei-vos contra o furor dos que me oprimem, erguei-vos para me defender numa causa que tomastes a vós.
7 Na be amehawo naƒo ƒu ɖe ŋuwò.
7 Que a assembléia das nações vos circunde, presidi-a de um trono elevado.
8 na be Yehowa nadrɔ̃ ʋɔnu dukɔ la.
8 O Senhor é o juiz dos povos. Fazei-me justiça, Senhor, segundo o meu justo direito, conforme minha integridade.
9 O! Mawu dzɔdzɔetɔ,
9 Ponde fim à malícia dos ímpios e sustentai o direito, ó Deus de justiça, que sondais os corações e os rins.
10 Nye akpoxɔnue nye Mawu Dziƒoʋĩtɔ la,
10 O meu escudo é Deus, ele salva os que têm o coração reto.
11 Mawue nye ʋɔnudrɔ̃la dzɔdzɔe,
11 Deus é um juiz íntegro, um Deus perpetuamente vingador.
12 Nu metia kɔ nɛ o, anyre eƒe yi,
12 Se eles não se corrigem, ele afiará a espada, entesará o arco e visará.
13 Edzra eƒe lãnuwo ɖo da ɖi,
13 Contra os ímpios apresentará dardos mortíferos, lançará flechas inflamadas.
14 Ame si fɔ nu vɔ̃ɖi ƒe fu,
14 Eis que o mau está em dores de parto, concebe a malícia e dá à luz a mentira.
15 Ame si ɖe ʋe, heku eme wògoglo nyuie la age dze ʋe si
15 Abre um fosso profundo, mas cai no abismo por ele mesmo cavado.
16 Dzɔgbevɔ̃e si wòhe vɛ la atrɔ abali ɖe eya ŋutɔ ŋuti,
16 Sua malícia recairá em sua própria cabeça, e sua violência se voltará contra a sua fronte.
17 Mada akpe na Yehowa le eƒe dzɔdzɔenyenye ta,
17 Eu, porém, glorificarei o Senhor por sua justiça, e salmodiarei ao nome do Senhor, o Altíssimo.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 7, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.