Salmos 7

Biblica® Se aɖeke mebla Biblia zazã o Agbenya La™ (EWE) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 O! Yehowa, nye Mawu, wòe mesi tso,
1 Senhor meu Deus, em ti confio; salva-me de todos os que me perseguem, e livra-me;
2 Ne menye nenema o la,
2 Para que ele não arrebate a minha alma, como leão, despedaçando-a, sem que haja quem a livre.
3 O! Yehowa, nye Mawu,
3 Senhor meu Deus, se eu fiz isto, se há perversidade nas minhas mãos,
4 ne mewɔ nu vɔɖi ɖe ame si li kplim le ŋutifafa me ŋuti
4 Se paguei com o mal àquele que tinha paz comigo (antes, livrei ao que me oprimia sem causa),
5 ekema na nye futɔ nati yonyeme, eye eƒe asi nasu dzinye;
5 Persiga o inimigo a minha alma e alcance-a; calque aos pés a minha vida sobre a terra, e reduza a pó a minha glória. (Selá.)
6 O! Yehowa, tso, le wò dziku me;
6 Levanta-te, Senhor, na tua ira; exalta-te por causa do furor dos meus opressores; e desperta por mim para o juízo que ordenaste.
7 Na be amehawo naƒo ƒu ɖe ŋuwò.
7 Assim te rodeará o ajuntamento de povos; por causa deles, pois, volta-te para as alturas.
8 na be Yehowa nadrɔ̃ ʋɔnu dukɔ la.
8 O Senhor julgará os povos; julga-me, Senhor, conforme a minha justiça, e conforme a integridade que há em mim.
9 O! Mawu dzɔdzɔetɔ,
9 Tenha já fim a malícia dos ímpios; mas estabeleça-se o justo; pois tu, ó justo Deus, provas os corações e os rins.
10 Nye akpoxɔnue nye Mawu Dziƒoʋĩtɔ la,
10 O meu escudo é de Deus, que salva os retos de coração.
11 Mawue nye ʋɔnudrɔ̃la dzɔdzɔe,
11 Deus é juiz justo, um Deus que se ira todos os dias.
12 Nu metia kɔ nɛ o, anyre eƒe yi,
12 Se o homem não se converter, Deus afiará a sua espada; já tem armado o seu arco, e está aparelhado.
13 Edzra eƒe lãnuwo ɖo da ɖi,
13 E já para ele preparou armas mortais; e porá em ação as suas setas inflamadas contra os perseguidores.
14 Ame si fɔ nu vɔ̃ɖi ƒe fu,
14 Eis que ele está com dores de perversidade; concebeu trabalhos, e produziu mentiras.
15 Ame si ɖe ʋe, heku eme wògoglo nyuie la age dze ʋe si
15 Cavou um poço e o fez fundo, e caiu na cova que fez.
16 Dzɔgbevɔ̃e si wòhe vɛ la atrɔ abali ɖe eya ŋutɔ ŋuti,
16 A sua obra cairá sobre a sua cabeça; e a sua violência descerá sobre a sua própria cabeça.
17 Mada akpe na Yehowa le eƒe dzɔdzɔenyenye ta,
17 Eu louvarei ao Senhor segundo a sua justiça, e cantarei louvores ao nome do Senhor altíssimo.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 7, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.